Рознае

Выходзяць апавяданні пра падарожжы Марыі Гулінай

Неўзабаве пабачыць свет зборнік апавяданняў выпускніцы Школы маладога пісьменніка Марыі Гулінай з назвай “Ляцела белая птушка” (Летела белая птица). Кніга выйдзе ў красавіку ў выдавецтве Skarynapress, папяровы асобнік ці электронную версію ўжо можна замаўляць на сайце выдавецтва. “Ад Венецыі да Сан-Францыска, ад Капенгагена да Новага Арлеана – далікатныя і лёгкія […]

Пераклад польскага дзіцячага бестсэллера

У выдавецтве “Янушкевіч” выйшаў пераклад на беларускую мову польскай кнігі Ціны Азевіч “Што робяць пачуцці?” з арышгінальнымі ілюстрацыямі Алянсандры Заёнц. Пераклала дзіцячы бестсэллер на беларускую Марыя Пушкіна. Анатацыя расказае пра “Што робяць пачуцці?”, як пра гэта дасціпную і душэўную кніга пра тое, што адбываецца ў свеце пачуццяў (і не толькі). […]

Сакавіцкі нумар “Літаратурнай Беларусі” ўжо даступны

Выйшаў сакавіцкі нумар штомесячніка “Літаратурная Беларусь”. У трэцім нумары 2024 году выданне традыцыйна друкуе навіны літаратурнага жыцця, эсэ і ўспаміны, новыя вершы і свежую беларускую прозу. У нумары чытачы знойдуць: ГРАМАДА: развагі Алеся ГІБОК-ГІБКОЎСКАГА пра сутнасць і прыроду брыдкаслоўя «Зона разбурэння»ЮБІЛЕІ: артыкул Алесі ЧАРНАВОКАЙ пра Валянціна ТАЎЛАЯ (да 110-годдзя з […]

Гістарычныя эсэ Вольгі Бабковай выйшлі новай кнігай

У выдавецтвае Рамана Цымберава выйшла перавыданне кнігі гістарычных эсэ літаратаркі і архівісткі Вольгі Бабковай “…І цуды, і страхі: эсэ, спроба рэканструкцыі”. Зборнік дапоўнены чатырма новымі тэкстамі. Пад адной вокладкай сабраныя эсэ Вольгі Бабковай па гісторыі штодзённасці Вялікага Княства Літоўскага XVI—XVII стст. Аўтарка не імкнецца вытлумачыць жыццё людзей позняга Сярэднявечча і […]

Анонс: новы пераклад “Зэлмэнянаў” Мойшэ Кульбака

Беларускае выдавецтва Vesna, якое месціцца ў Празе, анансавала выхад навінкі — раману “Зэлмэняне” Мойшэ Кульбака. Пераклад твору з ідыш на беларускую мову зрабіў Сяргей Шупа. Упершыню па-беларуску гэты раман выходзіў у 1960 годзе пад назвай “Зельманцы” ў перакладзе Віталя Вольскага, потым перавыдаваўся ў 2015 годзе выдавецтвам “Папуры”. Савецкае выданне з […]

Янушкевіч пачаў прадаваць электронныя версіі кніг

На сайце выдавецтва “Янушкевіч” Knihauka.com з’явіўся раздзел E-books, дзе можна купіць электронныя кнігі. На сёння даступныя электронныя версіі 7 кніг, якія нядаўна выходзілі ў выдавецтве друкаваным накладам. Пры пакупцы чытач атрымае электронныя кнігі ў фарматах .epub і .mobi. Сярод аўтараў, чые творы можна набыць у новым фармаце Альгерд Бахарэвіч (дзве […]

Літаратурны тур Арлова пачнецца з Клайпеды і Коўна

Пісьменнік і папулярызатар гісторыі Уладзімір Арлоў выпраўляецца ў невялікі літаратурны тур па краінах Балтыі, які завершыцца ў Фінляндыі. Творчыя сустрэчы пройдуць з музычнай падтрымкай ад кампазітара і выканаўцы Рамана Арлова, а ў ролі вядоўцы выступіць выдавец і стваральнік найбуйнейшай у свеце беларускай інтэрнэт-бібліятэкі Kamunikat.org Яраслаў Іванюк. Падчас цыклу сустрэчаў з […]

Абвешчаны доўгі спіс прэміі за найлепшую кніжную вокладку

Беларускі ПЭН абвясціў доўгі спіс прэміі імя Міхала Анемпадыстава. Узнагарода за найлепшую кніжную вокладку, заснаваная ў 2019 годзе і прысвечаная памяці мастака, дызайнера і паэта Міхала Анемпадыстава, надаецца за дызайнерскае рашэнне, паліграфічную якасць і адпаведнасць афармлення кнігі яе зместу. Да ўдзелу ў конкурсе прымаліся кнігі выпушчаныя ў 2022 годзе. Такім чынам у доўгі спіс прэміі ўвайшлі працы наступных дызайнераў […]

21 сакавіка ў Вільні — Вялікае княства Паэзіі

“Вялікае княства Паэзіі” — так называецца сустрэча, прысвечаная Сусветнаму дню паэзіі, якая пройдзе 21 сакавіка ў Вільні ў сценах Еўрапейскага гуманітарнага ўніверсітэта. Падчас дыскусіі і чытанняў можна будзе пачуць літоўскіх і беларускіх паэтаў ды перакладчыкаў. Мадэратарам выступіць паэт і выкладчык Андрэй Хадановіч. Госці раскажуць пра досвед узаемнага перакладу, прэзентуюць кнігі […]