Tag: Камунікат

Беларусы адзначаюць 100-годдзе Васіля Быкава — афіша падзей

19 чэрвеня адзначаецца 100-годдзе з дня нараджэння класіка беларускай літаратуры Васіля Быкава, з гэтай нагоды ў розных краінах свету пройдуць мерапрыемствы ў гонар пісьменніка. Bellit.info сабраў галоўныя падзеі, каб нашыя чытачы маглі іх наведаць. Чатыры дні памяці Быкава ў Менску З 19 па 22 чэрвеня на тэрыторыі колішняга лецішча пісьменніка, […]

“Камунікат” займеў уласную інтэрнэт-кнігарню

Фонд Kamunikat.org адкрыў інтэрнэт-кнігарню Kamunikat.shop. Цяпер на адмысловым сайце можна рабіць замовы на ўсе кнігі, выдадзеныя фондам, а таксама — на кнігі партнёрскіх выдавецкіх ініцыятываў. На сайце Kamunikat.shop, сярод іншага, можна замовіць манументальную кнігу “(Не)расстраляныя”, усе 12 кніг Уладзіміра Арлова і новыя кнігі Барыса Пятровіча “Ад жыцця прачнуцца… Фрэскі розных гадоў” ды Змітра Бартосіка “Забіць упалмінзага”. […]

Выйшаў новы зборнік “фрэсак” Барыса Пятровіча

Фонд Kamunikat.org выдаў кнігу “фрэсак” (кароткай прозы) Барыса Пятровіча з назвай “Ад жыцця прачнуцца…”, куды ўвайшлі творы розных гадоў. Прэм’ера новай кнігі пісьменніка адбылася на Міжнародным варшаўскім кніжным кірмашы. “Фрэскі” Барыса Пятровіча гэта своеасаблівы жанр, калі творы пішуцца не адрываючы рукі і потым не правяцца, як і фрэскі мастацкія, якія ствараюцца ў […]

Кніжнай серыі “Бібліятэка Бацькаўшчыны” — 20 гадоў

Кніжная серыя “Бібліятэка Бацькаўшчына”, заснаваная Згуртаваннем беларусаў свету “Бацькаўшчына” ў 2004 годзе, сёлета адзначае 20-гадовы юбілей. Серыя стваралася з мэтай папулярызацыі ведаў пра беларускую дыяспару, што ў святле вялікай новай хвалі эміграцыі пасля 2020-га зрабілася яшчэ больш актуальным. Яшчэ ў 2004 годзе патрэба ў гэтай серыі наспела ў сувязі з […]

Літаратурны тур Арлова пачнецца з Клайпеды і Коўна

Пісьменнік і папулярызатар гісторыі Уладзімір Арлоў выпраўляецца ў невялікі літаратурны тур па краінах Балтыі, які завершыцца ў Фінляндыі. Творчыя сустрэчы пройдуць з музычнай падтрымкай ад кампазітара і выканаўцы Рамана Арлова, а ў ролі вядоўцы выступіць выдавец і стваральнік найбуйнейшай у свеце беларускай інтэрнэт-бібліятэкі Kamunikat.org Яраслаў Іванюк. Падчас цыклу сустрэчаў з […]

Новая аўдыякніга Федарэнкі

У межах супольнага праекту Міжнароднага саюзу беларускіх пісьменнікаў і фонду Kamunikat.org “Кнігі бяз літар” з’явілася новая аўдыякніга – аўтабіяграфічны раман Андрэя Федарэнкі “Мяжа”. Чытае твор Кацярына Ваданосава. Аўтар музыкі Аляксандр Ясінскі. Адкрытасць і непасрэднасць – адзін з прыёмаў, якім зацягвае ў раман аўтар. Разважанні – аснова аповеду Андрэя Федарэнкі. У простых, […]

Перавыдалі кнігу “Забіць упалмінзага” Бартосіка

Фонд “Камунікат” перавыдаў кнігу Змітра Бартосіка “Забіць упалмінзага”, пра гэта расказаў сам аўтар. “Забіць упалмінзага” — трэцяя кніга Змітра Бартосіка ў серыі “Падарожжаў Свабоды” пасля папярэдніх: “Быў у пана верабейка гаварушчы“ і “Клініка кітайскага дантыста“.  Тут, як і ў ранейшых кнігах, апавядаецца пра невядомыя факты беларускай гісторыі на падставе дакументаў […]

Выйшла 4-е перавыданне “Жаўнераў БНР” Латышонка

Беластоцкі фонд “Камунікат” чацвёрты раз перавыдаў манаграфію Алега Латышонка “Жаўнеры БНР”, раней кніга выходзіла ў 2009, 2010 і 2014 гадах. Свежае выданне мае новы дызайн і дапоўненае “Прадмовай” прафесара Варшаўскага універсітэта Юрыя Грыбоўскага. “Кніга Алега Латышонка “Жаўнеры БНР” хавае пад сваёй вокладкай шматгадовы даробак Аўтара ў галіне беларускай вайсковай справы. […]

“Галасы Утопіі” Алексіевіч — цалкам у аўдыёфармаце

Фонд “Камунікат” разам з Міжнародным саюзам беларускіх пісьменнікаў выпусціў апошнюю —пятую — кнігу дакументальна-мастацкай хронікі Святланы Алексіевіч “Галасы Утопіі” ў аўдыяверсіі. Гэта “Час сэканд хэнд” у перакладзе Сяргея Дубаўца. Перад слухачом — апошняя аўтарская рэдакцыя цыклу ў найноўшым беларускім перакладзе. Пісьменніца паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, […]

Выйшла трохмоўная кніга вершаў пра Вільню Ванды Марцінш

Фонд “Камунікат” выдаў кнігу вершаў пра Вільню паэткі Ванды Марцінш душ Рэйш, у якую ўвашлі тэксты беларускіх арыгіналаў і перакладаў на літоўскую і польскую мовы. Уступ да кнігі “Маланкі над Вільняй” напісаў Сяргей Харэўскі. “…Гэта мой падарунак роднаму гораду да 700-годдзя. Ідэя такой кнігі належыла перакладчыцы Альме Лапінскене, яна і […]