Рознае

Gutenberg выдаў 4 новыя кнігі ў перакладзе з польскай

Rzecz Książkowa Obojga Narodów (RKON) — выдавецкі праект Gutenberg Publisher і Цэнтру беларускай салідарнасці, які рэалізуецца дзякуючы падтрымцы Польшчы, і выпускае пераклады польскай літаратуры на беларускай мове. У межах праекту выйшла чатыры новыя кнігі: Чэслаў Мілаш, Рышард Капусціньскі, Баляслаў Прус і Ян Бжэхва. Зборнік вершаў “Чалавек шматпавярховы” лаўрэата Нобелеўскай прэміі […]

Вынік фестывалю ў Осла — кніга Гапеевай па-нарвежску

Па выніках Міжнароднага паэтычнага фестывалю ў Осла (Oslo Inter­nasjonale Poesi­festival), дзе сярод дзясятка гасцей былі беларускія літаратаркі, з’явілася кніга вершаў Вольгі Гапеевай у перакладзе на нарвежскую і ангельскую мовы.  Пераклад на нарвежскую здзейсніла паэтка і перакладчыца Марына Хобель (Marina Hobbel), на ангельскую — Эні Разэрфорд (Annie Rutherford) і Кім Мур […]

Журы назвала шасцёрку найлепшых празаічных кніг 2023

Журы прэміі Ежы Гедройця вызначыла кароткі спіс. Шэсць моцных і цікавых кніг працягнуць барацьбу за званне найлепшай. Вынікі будуць абвешчаныя падчас цырымоніі ўзнагароджання ў канцы лістапада. Кароткі спіс Прэміі Гедройця за 2023 год: Сярод публічных сябраў сёлетняга журы прэміі – літаратуразнаўца, доктарка філалагічных навук Ульяна Верына; беларусістка, літаратуразнаўца, ад’юнкт кафедры […]

“Беларускіх нячысцікаў” выдалі па-ангельску

Кнігу “Беларускія нячысцікі. Лясныя” Артура Басака і Аліны Длатоўскай, якая ў жніўні выйшла ў Беларусі, цяпер надрукавалі ў Польшчы на ангельскай мове пад назвай “Belarusian bogeyfolk. Forest”. Кніга ўяўляе сабой дзённік дасведчанага нячысціказнаўца, прысвечаны лясным нячысцікам. З яго вы даведаецеся, чым Лясун адрозніваецца ад Гаюна, хто такі Капялюшнік і як […]

Школа маладога пісьменніка — падача заявак да 25 кастрычніка!

Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў рады абвесціць новы набор у Школу маладога пісьменніка. Школа працуе з 2012 года як нефармальны адукацыйны праект для маладых літаратараў. На практычных занятках з пастаяннымі выкладчыкамі, лекцыях і майстар-класах запрошаных навукоўцаў і аўтараў маладыя, апантаныя літаратурай людзі вучацца аналізаваць творы папярэднікаў, пісаць свае тэксты, а таксама […]

Спіс намінантаў на найлепшы дызайн кніжнай вокладкі

У 2019 годзе была заснаваная прэмія ў памяць пра Міхала Анемпадыстава, які быў мастаком, паэтам, дызайнерам і культуролагам. Прэміяй Анемпадыстава штогод ганаруюцца найлепшыя дызайнеры беларускіх кніг. Журы прэміі зацвердзіла поўны спіс намінантаў за 2023 год, паведамляе Беларускі ПЭН. У поўным спісе гэтага прэміяльнага сезона ўдзельнічае больш за тры дзясяткі кніг. Поўны спіс […]

Турэмныя вершы для дзяцей з дарослымі прэзентавалі ў Вільні

27 верасня ў Вільні адбылася прэзентацыя выдання “Прыгоды Дзядзі Віці на Валадарцы” журналіста і былога палітвязня Алега Груздзіловіча. Кніга складаецца з вершаў і малюнкаў, якія аўтар ствараў для ўнукаў падчас зняволення ў менскім СІЗА на вуліцы Валадарскага. Выданне “Прыгоды дзядзі Віці” — гэта 28 вершаў для дзяцей, аўтарскія малюнкі і […]

Кнігу вершаў Уладзіміра Арлова надрукавалі лацінкай

Цэнтр беларускай культуры разам з фондам “Камунікат” перавыдалі кнігу вершаў Уладзіміра Арлова лацінкай. Навінка мае назву “Śvieciacca vokny dy nikoha za jimi” (“Свецяцца вокны ды нікога за імі”). Кіраўнік фонду Яраслаў Іванюк так пракаментаваў выхад навінкі Суполцы беларускіх пісьменнікаў: “Гэтая кніжка была ўжо раней выдадзена ў выдавецтве “Логвінаў”, але яна […]

Зборнік казак ад выдавецтва Gutenberg (перадзамова)

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала і адкрыла перадзамову на новую кнігу — “Залатое зерне: казкі” Мечыслава Яна Супрона. Зборнік уключае дзесяць беларускіх аўтарскіх казак пра дабрыню, працавітасць, ветлівасць, кемлівасць і міласэрнасць. Аўтар ілюстрацый сам пісьменнік, а рэдактар — Андрэй Скурко. У прадмове да кнігі аўтар піша: “Зборнік казак, які вы трымаеце […]

Новы Акудовіч у серыі “33 кнігі для іншай Беларусі”

Выйшла новая кніга Валянціна Акудовіча “Шолах моўчы”, надрукаваная ў Македоніі ў межах серыі “33 кнігі для іншай Беларусі”. Пра гэта паведаміла адна з ініцыятарак праекту — Ірына Герасімовіч. “Шолах моўчы” выйшаў супольнымі намаганнямі выдавецтва “Галіяфы” і Goten Publishing пры падтрымцы Інстытута Гётэ ў выгнанні і Фонду Літар. У кнізе чытачы […]