Быў вызначаны кароткі спіс намінантаў на званне “Найлепшай кнігі для дзяцей і падлеткаў” у межах конкурсу Прэміі Цёткі. У яго ўвайшло 10 выданняў з 2022/2021 гадоў. 𝟭. Альгерд Бахарэвіч. Тэатр шчасьлівых дзяцей — ЛитРес: Издательство, 2021𝟮. Антон Францішак Брыль. Мышыныя Каляды — Мінск: А.М. Янушкевіч, 2022𝟯. Надзея Кім. Кразі — […]
Month: студзень, 2024
Алексіевіч агучыла назву кнігі, якую цяпер піша
Нобелеўская лаўрэатка Святлана Алексіевіч расказала пра новую кнігу, над якой цяпер працуе. “У чаканні варвараў” — так гучыць імаверная назва твору, якую пісьменніца пазычыла ў аўтара аднайменнага верша грэцкага паэта Канстанцінаса Кавафіса. Кніга пра рэвалюцыю 2020 года, “пра нашу спробу”. “Мы ўсе цяпер неяк бездапаможна застылі і ўвесь час апавядаем […]
Выйшаў першы том збору твораў Івана Чыгрынава
Выдавецтва “Тэхналогія” пачынае выдаваць збор твораў Івана Чыгрынава, прысвечаны 90-годдзю народнага пісьменніка Беларусі. Выйшаў першы том з чаканых пяці. Наклад кнігі ўсяго 100 асобнікаў. Першы том змяшчае раманы “Плач перапёлкі” і “Апраўданне крыві”, прысвечаныя падзеям, якія адбываліся на ўсходзе Беларусі ў 1941 годзе, расказваюць выдаўцы. Замовіць кнігу можна на афіцыйным […]
Саша Філіпенка стаў лаўрэатам французскай прэміі
Французскі часопіс “Transfuge” 15 студзеня абвясціў пераможцаў сваёй прэміі зімовага літаратурнага сезону-2024. У намінацыі “Найлепшы еўрапейскі раман” перамагла кніга беларускага пісьменніка Сашы Філіпенкі пад назвай “Крэмулятар”. Вядома, што 21-га студзеня ў Вільні пакажуць спектакль “Ціхары. Беларусь 2030. Суд у постапакаліпсісе” па творы Сашы Філіпенкі. А 2-3 лютага ў Берліне адбудзецца […]
“Дзеяслоў” выставіў у доступ новы раман Федарэнкі
17 студзеня спаўняецца 60 гадоў беларускаму празаіку Андрэю Федарэнку. Менавіта ў гэты “юбілейны” дзень часопіс “Дзеяслоў” апублікаваў на сваім нядаўна абноўленым сайце раман пісьменніка “Сцэнарыст”. Чытаць цалкам раман “Сцэнарыст” Андрэя Федарэнкі тут Андрэй Федарэнка нарадзіўся 17 студзеня 1964 году ў вёсцы Бярозаўка на Мазыршчыне. Скончыў Мазырскі політэхнічны тэхнікум і бібліятэчны […]
Абвешчаны спіс прэтэндэнтаў на Прэмію Цёткі ў літаратурнай намінацыі
У поўны спіс Прэміі Цёткі ў намінацыі “Найлепшая кніга для дзяцей і падлеткаў” былі ўключаны 34 з 37 кніг, заяўленых на ўдзел у конкурсе. Разглядаліся кнігі, выдадзеныя ў 2022 годзе, а таксама ў 2021, пры ўмове, што яны не ўваходзілі ў Поўны спіс-2021 з той ці іншай прычыны. На падставе […]
Выстава пра беларускіх класікаў на вакацыях – да 18 лютага
У Нацыянальным цэнтры сучасных мастацтваў праходзіць выстава “Моры рэальныя і выдуманыя. Беларускія літаратары на вакацыях”, якая праз фатаграфію апавядае, як бавілі час беларускія літаратары ў летнім адпачынку. Апошні дзень працы – 18 лютага, можна яшчэ паспець. У фокусе экспазіцыі – фотаздымкі класікаў беларускай літаратуры Эдзі Агняцвет, Янкі Брыля, Уладзіміра Дубоўкі, […]
Выйшла кніга-білінгва паэта Фелікса Баторына
У выдавецтве hochroth Minsk навінка — кніга паэта Фелікса Баторына “Дзве мовы аднае душы”. Унікальнасць выдання ў тым, што гэта кніга-білінгва, дзе тэксты надрукаваныя па-беларуску і на ідышы. “…Кнігу Фелікса Баторына мы рыхтавалі больш за паўгода. Адмысловая цяжкасць была з вычыткай і карэктурай тэкстаў на ідышы”, — расказвае ў фэйсбуку […]
Літаратурная рэзідэнцыя ў Славеніі, Фінляндыі і Харватыі
Праект “Lit-Quest Europe”, створаны супольнымі намаганнямі выдавецтваў “Goga” (Славенія), “Sandorf” (Харватыя) і Хельсінкскага літаратурнага агенцтва (Фінляндыя), сярод іншага мае праграму для падтрымкі прафесіяналаў у галіне літаратуры. У 2024 годзе праграма запрашае на літаратурныя рэзідэнцыі. Асноўная ўвага надаецца дасведчаным літаратарам і літаратаркам, якія валодаюць англійскай мовай і здольныя чытаць лекцыі. Арганізатары […]
Надзея Ясмінска выпускае фэнтэзі пра аднарогаў
У выдавецтве “Тэхналогія” неўзабаве стартуе продаж новай кнігі — “Заклінальнік аднарогаў” дзіцячай пісьменніцы Надзеі Ясмінскай. Замовіць фэнтэзійную аповесць можна проста цяпер на сайце выдавецтва. У 2018 годзе кніга Надзеі Ясмінскай “Заклинатель единорогов” выходзіла па-расейску, з таго часу аўтарка перапрацавала аповесць і самастойна пераклала яе на беларускую мову. Менавіта гэтая абноўленая […]