Літоўскі саюз пісьменнікаў (Lietuvos rašytojų sąjunga) пры падтрымцы гарадаскіх уладаў запрашае пісьменнікаў і перакладчыкаў на творчую рэзідэнцыю ў Вільні. Да ўдзелу запрашаюцца літаратары (пісьменнікі і перакладчыкі). Перавага будзе аддавацца тым, у каго праект звязаны з Літвой або Вільняй. Сама рэзідэнцыя месяцовая, у выпадку запрашэння можна будзе абраць верасень ці кастрычнік […]
Tag: пераклады
Беларускі і польскі філосафы напісалі сумесную кнігу
Беларускі і польскі філосафы Павел Баркоўскі і Анджэй Гняздоўскі (Andrzej Gniazdowski) напісалі сумесную працу, якая прысвечана асэнсаванню цяперашняга беларускага шляху і падзеяў польскай “Салідарнасці” з фенаменалагічнага пункту гледжання. Выданне выйшла ў выдавецтве Інстытута філасофіі і сацыялогіі Польскай Акадэміі навук. У кнізе “Абуджэнне Беларусі”, якая выйшла на дзвюх мовах (беларускай і […]
Гарадзенскі музыка Дзяніс Трусаў выдаў раман па-беларуску
У выдавецтве фонда “Камунікат” выйшаў постмадэрнісцкі раман-пазл “Боў і мерць у Хротне” гарадзенца Дзяніса Трусава, які аўтар перапрацаваў і пераклаў з расейскай мовы. Кнігу ўжо можна замовіць праз анлайн-краму выдавецтва. Паводле анатацыі, кніга Дзяніса Трусава “Боў і мерць у Хротне” гэта беларускі Twin Peaks і Silent Hill, раман пра самасвядомасць […]
Хайку Уладзіміра Сцяпана выйшлі кнігай у Францыі
У французскім выдавецтве Érès выйшла кніга-білінгва з хайку Уладзіміра Сцяпана. Пераклад на французскую мову — Яны Гульцяевай і Даніэлы Фожрас (Danièle Faugeras). Ва ўкладзеную аўтарам кнігу ўвайшло 80 хайку, якія падаюцца паралельна на дзвюх мовах: па-беларуску ў арыгінале і ў перакладзе на французскую. Кнігу можна замовіць праз сайт выдавецтва Editions-eres.com.
Янушкевіч купіў правы на выданне двух важных твораў
Па-беларуску мае выйсці легендарны раман Гюнтэра Граса “Бляшаны барабан” і зусім свежы ды актуальны твор польскага пісьменніка Шчэпана Твардаха “Нуль”, які пабачыў свет 26 лютага 2025 году. Пра набыццё правоў на гэтыя выданні паведаміла выдавецтва “Янушкевіч”. Перамовы з праваўладальнікамі пра выданне Гюнтэра Граса доўжыліся амаль год. І вось цяпер перакладчык […]
Папаўненне ў філасофскай серыі “Галерэя чалавечай думкі”
У серыі “Галерэя чалавечай думкі”, якая апошнімі часамі выходзіць у выдавецтве Рамана Цымберава, папаўненне — твор філосафа Анры Брэгсона “Смех. Эсэ пра значэнне камічнага”. Пераклад Змітра Коласа. З анатацыі: Анры Бэргсон (1859–1941) — адзін з найбуйнейшых філосафаў XX стагоддзя, прадстаўнік інтуітывізму і філасофіі жыцця, сябар Французскай акадэміі, лаўрэат Нобелеўскай прэміі па […]
Валерый Брусаў — папаўненне ў серыі “Паэты планеты”
У серыі “Паэты планеты”, якую цяпер выдае Раман Цымбераў, выйшла новае выданне — выбраныя вершы Валерыя Брусава. Пераклад з расейскай Георгія Ліхтаровіча. Валерый Брусаў (1873—1924) — расейскі паэт, які належаў да пакалення “старэйшых сімвалістаў”, “самы культурны пісьменнік на Русі” (паводле М. Горкага), творы якога да 1918 году вызначаюцца пэўнымі дэкадэнцкімі настроямі […]
У ЗША выходзіць кніга вершаў Дзмітрыя Строцава
У ЗША выходзіць двухмоўная ангельска-расейская кніга выбраных вершаў паэта і выдаўца Дзмітрыя Строцава з назвай “Война и мир / War and Peace”. “Я шчаслівы аўтар, я маю кнігі на дзесяці еўрапейскіх мовах. А вось на ангельскай да гэтага часу не было. І рэч не ў адсутнасці перакладаў на ангельскую — […]
ПЭН запрашае на вэбінар па аўтарскім праве
Да Міжнароднага дня кнігі і аўтарскага права, які адзначаецца 23 красавіка, Беларускі ПЭН разам з экспертамі з “WKB Lawyers” падрыхтавалі вэбінар, прысвечаны ключавым аспектам аўтарскага права ў літаратурнай сферы (польскае і еўрапейскае прававое рэгуляванне). Вэбінар пройдзе на польскай мове з каментарамі па-беларуску. Удзел бясплатны.Калі: 23 красавіка 2025 года, 16:00 па […]
Нямецкае выдавецтва апублікавала Алексіевіч па-беларуску
У Нямеччыне ў межах ініцыятывы “33 кнігі для іншай Беларусі”, якую праводзяць Ірына Герасімовіч і Сільвія Засэ, выйшла супольная публікацыя выдавецтваў “Логвінаў” і “Suhrkamp” — кніга Святланы Алексіевіч “У вайны не жаночы твар” на беларускай мове. “Дакументальны тэкст Святланы Алексіевіч, напісаны ў 1983 годзе і апублікаваны на расейскай мове ў часы […]