Выдавецтва Grunwald, якое спецыялізуецца на выданні беларускіх кніг у перакладзе на ангельскую мову, выпусціла культавы твор Яна Баршчэўскага “Шляхціц Завальня, альбо Беларусь у фантастычных апавяданнях” . Англамоўнае перастварэнне Волі Яноўскай мае назву “Nobleman Zavalnya, or Belarus in Fantastical Tales”. Першы англамоўны пераклад твора Яна Баршчэўскага выйшаў у кастрычніку 2025 году. […]
Tag: кнігі
Выйшаў зборнік вершаў для дзяцей ад Юліі Верамей
У выдавецтве “Янушкевіч” пабачыў свет зборнік Юліі Верамей “Снежная фея”. Выдаўцы перакананыя, што кніга з дзіцячымі вершамі можа стаць выдатным падарункам напярэдадні святаў. “Снежная фея” — гэта ўтульнае падарожжа ў зімовы свет, дзе жывуць сяброўства, дабрыня і цуды. Юлія Верамей — паэтка, перакладчыца і апантаная даследчыца дзіцячага свету. Скончыла Мінскі […]
Адкрыты перадзаказ дзіцячай навінкі пра Каляды
Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала выхад новай кнігі для дзяцей ад пісьменніцы Наталкі Харытанюк і мастачкі Волі Кузьміч. Гэтым разам гісторыя з назвай “Каляды 1992” пачынаецца з таго, як чацвёра беларускіх дзетак знойдуць на гарышчы фотаздымкі калядоўшчыкаў. Героі новай кнігі вядомыя чытачам з “Казак Старога Адамкова”, папярэдняй працы творчага дуэта. “Новая […]
Перадзаказ на гумарыстычнае фэнтэзі Яўгена Папакуля
Выдавецтва Рамана Цымберава анансавала выхад кнігі Яўгена Папакуля “Ордэн шэрай макрыцы”. Цяпер адкрыты перадзаказ на гумарыстычнае фэнтэзі. Сам аўтар падзяліўся ў сацсетках навіной і расказаў, што ідэя кнігі ўзнікла падчас абмеркавання культавых дарк-фэнтэзі фільмаў 80—90-х, менавіта таму “Ордэн шэрай макрыцы” напісаўся як своеасаблівае жартаўлівае пераасэнсаванне жанру фэнтэзі. “Ад самага пачатку […]
Кніжка для дзяцей, якую можна чытаць у вадзе
У выдавецтве Gutenberg Publisher выйшла адмысловая кніга для самых маленькіх “Бобрык, які любіць ваду” — кніжка-цацка, з якой можна купацца. Верш напісаў Андрэй Скурко, а прыдумала гісторыю і праілюстравала Дарына Харытончык. “Бобрык, які любіць ваду” — кароткая мілая гісторыя пра зубастага бобрыка і яго сяброў бусліка і выдру, якія бавяцца […]
6, 10, 15 снежня пройдуць анлайн-падзеі фэсту Pradmova
Фестываль інтэлектуальнай кнігі Pradmova 2025 запрашае на анлайн-падзеі, якія пройдуць у першай палове снежня. У праграме чакаюцца дыскусіі з цікавымі аўтарамі ды аўтаркамі і даследчыкамі ды даследчыцамі, прэзентацыі новых выданняў і творчыя сустрэчы. Усе імпрэзы анлайн-праграмы можна глядзець у вызначаны час на YouTube-канале фестывалю @festivalpradmova2439. 6 снежня 12.00-12.45 Пратэст, вайна […]
“Дзеці Аліндаркі” Бахарэвіча выйшлі па-ўкраінску
Раман Альгерда Бахарэвіча “Дзеці Аліндаркі” (2014) выйшаў ва ўкраінскім выдавецтве “Стилос”. Пераклад здзейснілі Лэсік Панасюк і Дарына Гладун. Гэта першая кніга Альгерда Бахарэвіча на ўкраінскай мове. “А ўкраінская мова — чацвертая (ці нават пятая), на якой існуе гэты раман”, — дзеліцца навіной у сацсетках сам аўтар і дзякуе ды віншуе ўсіх, […]
Беларускія кнігі ў Любліне падчас тэатральнага фэсту
З 8 па 12 снежня ў Любліне пройдзе чарговы фестываль “Bliski Wschód” (Блізкі ўсход), які гэтым разам амаль цалкам будзе прысвечаны беларускай незалежнай тэатральнай супольнасці і перадусім згуртаванню “Вольныя Купалаўцы”. Таксама ў межах фэсту 13 снежня (субота) пройдзе кніжны кірмаш ад фонда “Камунікат”. Кнігі беларускіх аўтараў па-беларуску і ў перакладах […]
Gutenberg выдала кнігу апавяданняў Лаўкрафта
У выдавецтве Gutenberg Publisher выйшла кніга апавяданняў Гаўарда Філіпса Лаўкрафта “Іншыя Багі”. Пераклад здзейснілі сямёра перакладчыкаў, якія аб’ядналіся ў ініцыятыву BelRead, адрэдагаваў кнігу Андрэй Хадановіч. У Гаўарда Філіпса Лаўкрафта ёсць творы, якія даследчыкі аб’ядноўваюць у “Цыкл сноў”, — з яго і выбраныя апавяданні кнігі “Іншыя Багі”. Пісьменніка шануюць перадусім як […]
Крама OZ.by стала выдавецтвам і шукае аўтараў
Вядомы інтэрнэт-рэсурс і сетка крамаў OZ.by абвясціла пра запуск уласнага выдавецтва, якое ўжо прымае рукапісы. Гэтая ініцыятыва стала магчымай дзякуючы паспяховага супрацоўніцтва з творчым аб’яднаннем “Шуфлядка пісьменніка”, вынікам якога стаўся выхад кніг “(Не)зримая Беларусь” і “Крама Цудаў”. “Цяпер мы імкнемся пашырыць нашыя гарызонты і актыўна развіваць літаратурнае асяроддзе ў Беларусі. […]





