Новая эпоха раскідала беларускіх літаратараў па свеце, знішчыла былыя асяродкі, дзе ўсе маглі раз-пораз сустракацца і дзяліцца досведам. Адной з такіх пляцовак была кнігарня і выдавецтва “Галіяфы” з нязменным кіраўніком — паэтам і празаікам, мастаком і культуртрэгерам Змітром Вішнёвым, які цяпер жыве ў Германіі. Bellit.info гутарыць з вядомым аўтарам пра […]
Рознае
Выходзіць новы пераклад паэмы Адама Міцкевіча “Гражына”
Выдавецтва Gutenberg Publisher, якое анансавала серыю перакладных з польскай мовы кніг, пасля выбранага Віславы Шымборскай выпусціць паэму Адама Міцкевіча “Гражына” ў перакладзе Марыі Мартысевіч. Рэдактарам паэмы выступіў паэт і перакладчык Ігар Кулікоў. Кніга мае з’явіцца пасля 15 снежня. “У кнізе амаль 200 старонак, з іх траціна — мой пераклад “Гражыны”, траціна — […]
Абвяшчэнне пераможцаў Прэміі Дэбют і Прэміі Шэрмана — 1 снежня
Падчас Кірмашу гістарычнай кнігі ў Варшаве 1 снежня адбудзецца абвяшчэнне лаўрэатаў і лаўрэатак дзвюх беларускіх літаратурных прэмій: “Дэбют” за найлепшую дэбютную кнігу і Прэміі Карласа Шэрмана за найлепшы мастацкі пераклад на беларускую мову. У імпрэзе возьмуць удзел прадстаўнікі аргкамітэта і сябры журы, якія падвядуць вынікі і абвесцяць пераможцаў за 2021 […]
Ганна Кандрацюк з Падляшша стала лаўрэаткай Прэміі Гедройця
25 лістапада ў польскім горадзе Гданьск на ўрачыстай цырымоніі былі абвешчаны пераможцы літаратурнай прэміі імя Ежы Гедройця. Галоўны прыз атрымала журналістка і пісьменніца з Падляшша Ганна Кандрацюк за кнігу “У прысценку старога лесу. Гісторыі людзей з Белавежскай пушчы” з фармулёўкай “за добра ўдакументаваны цуд”. Другое месца журы прысудзіла гісторыку Сцяпану […]
Уладзімір Арлоў: “Суседзі дапамагаюць нам і нашай літаратуры”
25 лістапада ў Гданьску (Польшча) прадчас цырымоніі ўзнагароджання будзе названа імя лаўрэата прэміі імя Ежы Гедройця 2023. Напярэдадні падзеі пра літаратуру разважае пісьменнік Уладзімір Арлоў, які неаднаразва быў у журы прэміі, а ў 2018-м узяў галоўны прыз, піша “Будзьма беларусамі”. — З назвы прэміі ці не найперш вынікае ідэя добрасуседства, гуманістычны чыннік… Калі згадаць пачатак Гедройця — канец 2011-га, то відавочны і момант […]
Андрэй Хадановіч даў інтэрв’ю напярэдадні ўручэння Прэміі Гедройця
25 лістапада ў Гданьску (Польшча) падвядуць вынікі 12-й літаратурнай прэміі імя Ежы Гедройця. Сябра журы Андрэй Хадановіч у інтэрв’ю Reform разважае перад урачыстай цырымоніяй пра новыя і застарэлыя праблемы беларускіх літаратараў, пра нетрывіяльныя выклікі перад нацыянальнай культурай і няпростыя ўрокі на заўтра як для творцаў, так і для ўсёй грамады, ангажаванай беларушчынай. […]
“Брацтва пярсцёнкаў” Толкіна ў продажы з 19 снежня. Адкрыты перадзаказ
19 снежня ў продаж паступіць новае, ліцэнзаванае выданне “Брацтва пярсцёнка” — першай кнігі знакамітай трылогіі “Валадар пярсцёнкаў” Джона Р. Р. Толкіна, паведамляе выдавецтва “Янушкевіч”. Новы пераклад на беларускую мову вынік двухгадовай працы паэта і перакладчыка Ігара Кулікова. Вокладку і мастацкае афармленне зрабіла Настасся Пазняк. На сайце анлайн-кнігарні knihauka.com можна аформіць […]
Афіша літаратурных сустрэч і прэзентацый у замежжы на 23—26 лістапада
Наступныя некалькі дзён багатыя на беларускія літаратурныя мерапрыемствы. Шукайце ваш горад і завітвайце. 23.11 і 24.11 Андрэй Хадановіч у Чэхіі 23-га лістапада ў Брне, а 24-га ў Празе адбудуцца пастаноўкі тэатральна-музычнай вечарыны на вершы Андрэя Хадановіча. Сам аўтар таксама прыедзе на гэтыя падзеі. 24.11. Сустрэча з Максам Шчурам у Варшаве […]
Кніга вершаў Віславы Шымборскай запачаткуе серыю перакладаў з польскай
Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала серыю кніг у перакладзе з польскай мовы. На сёння ў планах 4 кнігі. Першай пабачыць свет выбранае вершаў лаўрэаткі Нобелеўскай прэміі Віславы Шымборскай. У кнізе сабраны вершы у перакладах Марыны Казлоўскай, Алега Лойкі, Кацярыны Маціеўскай, Ніны Мацяш, Сяргея Прылуцкага, Наталлі Русецкай, Максіма Танка, Андрэя Хадановіча, Ганны […]
Новае выдавецтва аўдыякніг Litaralna агучыла Абдзіраловіча і Ластоўскага
Распачала дзейнайсць новая выдавецкая ініцыятыва па выпуску аўдыякніг — LITARALNA. Лідарам і ідэйным натхняльнікам праекту ёсць Уладзімір Пугач, беларускі музыка, які шмат гадоў прысвяціў беларускай музыцы і культуры наогул. Выдавецтва аўдыёкніг Litaralna — каманда энтузіястаў, аб’яднаных важнай мэтай — захаваннем і папулярызацыяй беларускай моўнай спадчыны: літаратуры, перыёдыкі, значных помнікаў беларускай […]