Author: manager

Пяць навінак ад выдавецтва”Янушкевіч”

Выдавецтва “Янушкевіч” расказала пра 5 новых кніг, якія выйшлі з друку ў верасні. Першымі навінкі змогуць патрымаць у руках наведнікі фестываля Pradmova ў Батумі (Грузія), які пройдзе 30.09 – 1.10. Продаж у інтэрнэт-кнігарні Knihauka і на Allegro.pl пачнецца з 3 кастрычніка. Такім чынам, нягледзячы на перашкоды і закрыццё выдавецтва “Янушкевіч” […]

1 vs 8: статыстыка Мінкульту ў сферы кнігадруку

Паводле звестак Міністэрства культуры, у 2022 годзе ў Беларусі агулам надрукавана 8 586 найменняў кніг і брашур агульным накладам 20,13 млн асобнікаў (2,2 кнігі на аднаго жыхара). Сярэдні наклад адной кнігі – 2,35 тысячы. З іх на беларускай мове ў 2022 годзе выпушчана 1 067 найменняў кніг і брашур накладам […]

Антанас Шкема “Белы саван” – Vesna пачынае серыю перакладаў з літоўскай

У пражскім выдавецтве Vesna выйшаў пераклад рамана Антанаса Шкемы “Белы саван”, які часта фігуруе на першым месцы сярод абавязковых да прачытання кніг літоўскай літаратуры. Пераклаў культавы раман, які доўгі час заставаўся недаступны шырокаму колу чытачоў, Сяргей Шупа. Першая прэзентацыя кнігі мае адбыцца на фестывалі Pradmova ў Вільні 14 кастрычніка ў […]

Kamunikat абнавіў сайт і запусціў шэраг літаратурных ініцыятыў

Апошнім часам сайт беларускай анлайн-бібліятэкі Kamunikat.org імкліва развіваецца. Следам за новымі літаратурнымі праектамі і ініцыятывамі з’явілася і новая інтэрнэт-старонка. “Камунікат” актыўна займаецца запісам і выданнем аўдыякніг сучасных беларускіх аўтараў — Андрэя Федарэнкі, Уладзіміра Арлова, Барыса Пятровіча, Артура Клінава, Валерыя Гапеева і іншых. Камунікат працягвае выданне аўдыяверсіі «Галасоў утопіі» нобелеўскай лаўрэаткі Святланы Алексіевіч у […]

Новы выпуск падкасту “Кніжны Хома” пра “Энеіду навыварат”

Выйшаў другі выпуск падкасту пра літаратуру ад “Кніжнага Хомы”. Ён прысвечаны “Энеідзе на выварат”, аднаму з першых твораў новай беларускай літаратуры. Ананімны аўтар блогу і падкасту кажа, што, чытаючы паэму школьнікамі, мы наўрад ці яе разумелі, бо не мелі адпаведнага бэкграўнд, а гэты выпуск дазволіць абсалютна па-новаму паглядзець на твор. […]

Журы абвясціла доўгі спіс Прэміі Гедройця

Журы літаратурнай прэміі імя Ежы Гедройця назвала доўгі спіс намінантаў. Традыцыйна ў яго ўвайшло 12 кніг. На гэтым этапе ў прэміяльнай гонцы застаюцца наступныя аўтары: Прэмія імя Ежы Гедройця — найбуйнейшая незалежная літаратурная прэмія Беларусі, якая ўручаецца з 2012 года. Яе лаўрэатамі ў розныя сезоны станавіліся Уладзімір Някляеў, Віктар Казько, Ігар Бабкоў, Ева Вежнавец. Летась […]

Выстава графікі Васіля Быкава пройдзе ў Віцебску

У Музеі гісторыі Віцебскага народнага мастацкага вучылішча з 29 верасня па 13 кастрычніка пройдзе выстава графікі выбітнага беларускага пісьменніка Васіля Быкава. “Праз абрысы і лініі” — гэта творы Быкава-мастака з фондаў Дзяржаўнага музея гісторыі беларускай літаратуры. У 1939 годзе, пасля сканчэння 8 класаў Кубліцкай сярэдняй школы, будучы пісьменнік паступіў у […]

Раман пра чалавека і імперыю выйшаў у выдавецтве Gutenberg

У Кракаўскім выдавецтве Gutenberg publisher выйшла з друку кніга Вала Клемэнта “Круглая Square”, назва якой адсылае да старой назвы менскай Плошчы Перамогі. Гэта іранічны жыццяпіс чалавека і імперыі. Пісьменнік Уладзімір Арлоў піша пра раман Вала Клемента: “Гэты раман — нязменна дасціпны, вельмі асацыятыўны, з элементамі антыўтопіі, вясёлы і гаркаваты, саркастычны […]

Міхась Булавацкі расказвае пра матэматыку, пераклады і кнігу пра бацькоў – відэа

Магілёўскі перакладчык, літаратар і выкладчык Міхась Булавацкі стаў госцем чарговага выпуску літаратурных гутарак “Кантэкст”.

Спадар Міхась расказвае пра тое, як ад матэматыкі прыйшоў да літаратуры, пра магілёўскае “беларускае пяціборства”, а таксама анансуе новы зборнік.

Прэмію Шэрмана сёлета перакладчыкам уручаць за два гады – спіс намінантаў

Журы зацвердзіла Поўныя спісы намінантаў на прэмію імя Карласа Шэрмана для перакладчыкаў. Пераможцаў вызначаць асобна для 2021 і для 2022 года. На прэмію Шэрмана за 2021 год прэтэндуюць наступныя выданні: У намінацыі «Пераклад паэзіі»: На прэмію за пераклад прозы намінуюцца наступныя кнігі: На перамогу ў намінацыі «Пераклад дзіцячай кнігі» прэтэндуюць: На прэмію Шэрмана за 2022 год прэтэндуюць […]