Дакументальная проза Юлі Цімафеевай “Мінскі дзённік” неўзабаве мае выйсці ў перакладзе на нарвежскую мову. Гэта будзе сёмая мова, на якой пабачыць свет кніга. “Урыўкі з “Minsk Diary” яшчэ ў 2021-м друкаваліся ў нарвежскім перакладзе Крыстыяна Кельструпа (Christian Kjelstrup) у часопісе “Samtiden”, але поўная версія з’явіцца толькі зараз”, тлумачыць у фэйсбуку […]
Author: manager
Янушкевіч збірае сродкі на пераклад “Графа Монтэ-Крыста”
Выдавецтва “Янушкевіч” запусціла кампанію па зборы сродкаў на выданне перакладу класічнага раману французскага пісьменніка Аляксандра Дзюма “Граф Монтэ-Крыста”. Краўдфандынгавая кампанія праходзіць на новай беларускай пляцоўцы “Гронка”. Чаму менавіта “Граф Монтэ-Крыста”? “Граф Монтэ-Крыста” — гэта не проста раман, гэта вечная гісторыя пра прыгоды, здраду, нязломны чалавечы дух і канчатковы трыумф. Гэта […]
Выйшла кніга вершаў Уладзіміра Глазава
У берлінскім выдавецтве hochroth Minsk, якім кіруе Дзмітры Строцаў, выйшаў новы паэтычны зборнік Уладзіміра Глазава з назвай “Показания барометра” (Паказанні барометра). Гэта трэці зборнік вершаў берасцейскага паэта і сямнаццатая кніга ў выдавецкай серыі. “Я в эти минуты пребываю в несколько шоковом состоянии. Ни одна из моих книжек так быстро не […]
Новая манаграфія Бразгунова пра самасвядомасць аўтара
Літаратуразнавец-медыявіст, кандыдат філалагічных навук Аляксандр Бразгуноў у межах працы вядучым навуковым супрацоўнікам у Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі напісаў новую манаграфію “Аўтарская самасвядомаць у беларускім пісьменстве 16–17 стагоддзяў”. У манаграфіі разгледжаны працэс станаўлення аўтарскай самасвядомасці ў беларускім пісьменстве эпохі Рэнесансу і барока, калі адбываўся складаны пераход ад […]
Валянцін Акудовіч госць падкасту “Супердудко”
Новым госцем падкасту “Супердудко” (адмысловы аўтарскі праект для Litradio) стаў філосаф і літаратар Валянцін Акудовіч, які расказвае пра “Бум-Бам-Літ”, турызм, раненне ў вока і роднае мястэчка Свіслач. “Вось цывілізацыя “Супердудко” і дасягнула піка свайго развіцця. Завіталі ў госці да філосафа Валянціна Акудовіча, чые кнігі былі застаюцца самым актуальным чытвом пра […]
Чарнуха запусціў збор на выданне кнігі аповедаў
Літаральна надоечы пачала працу беларуская краўдфандынгавая пляцоўка Gronka. Адным з першых праектаў, які збірае з яе дапамогай грошы, стала выданне новай кнігі журналіста і пісьменніка Аляксандра Чарнухі “Гвалт”. “У мяне для вас ёсць навіна. Ад сёння пачала працаваць беларуская краўдфандынгавая платформа Gronka, і цяпер там можна падтрымаць мой праект — […]
Аднаўляе працу легендарная пляцоўка для перакладчыкаў
Беларускі ПЭН разам з паэтам і перакладчыкам Андрэем Хадановічам абвяшчае новы сезон “Перакладчыцкай майстэрні”, які будзе праходзіць ў анлайн-фармаце. Да ўдзелу запрашаюцца ўсе, хто цікавіцца мастацкім перакладам на белрускую або хоча паспрабаваць свае сілы ў гэтай справе. Перакладчыцкая майстэрня – гэта творчая прастора, дзе перакладчыкі і перакладчыцы мастацкай літаратуры збіраюцца разам, дзеляцца […]
Максім Знак у шорт-лісце прэміі Цэнтра Вацлава Гавэла
Адвакат, палітвязень і літаратар Максім Знак увайшоў у шорт-ліст намінантаў штогадовай Прэміі “Парушэнне спакою”, якая выдаецца адважнаму пісьменніку ў небяспецы і арганізуецца Цэнтрам Вацлава Гавэла. Прэмія адзначае аўтараў выбітных твораў мастацкай літаратуры, літаратурнай публіцыстыкі, біяграфій, мемуараў, драматургіі або паэзіі, якія праяўляюць мужнасць у іншадумстве і зазналі несправядлівы пераслед за сваю […]
Праграма літсцэны на фестывалі Letucień у Кракаве
27 ліпеня ў Кракаве пройдзе фестываль беларускай культуры Letucień. Каманда фестывалю ў супрацы з камандай фестывалю інтэлектуальнай кнігі PRADMOVA разам падрыхтавалі разнастайную праграму літаратурнай сцэны. 11:30 – 12:00 Сустрэча з “Кніжным Возам”12:00 – 12:40 Прэзентацыя кніг “Хто жыве ў гаражы” і “Стукі-грукі, што за гукі” з мастачкай Воляй Кузьміч12:40 – […]
З’явіўся сайт для абмену беларускімі кнігамі па ўсім свеце
У сеціве запрацаваў сайт з назвай “Старонкі”, які пазіцыянуецца стваральнікамі як першая глабальная платформа для беларускага буккросінгу і ўсеагульная размеркаваная бібліятэка. Каманда праекту, раскіданая па ўсім свеце ад Германіі да Аўстраліі, кіруецца агульнай мэтай: зрабіць беларускую кнігу больш даступнай для чытача. На “Старонках” аматары беларускай літаратуры з усіх куткоў свету […]