У выдавецтве Рамана Цымберава выйшаў пераклад на беларускую мову мезаамерыканскага міфалагічна-эпічнага твору “Попаль-Вух: Кніга Супольнасці і Роду”. Аўтар перакладу — Лявон Баршчэўскі. Міфалагічна-эпічны твор “Попаль-Вух”, складзены ў сярэдзіне XVI стагоддзя ананімнымі прадстаўнікамі народа майя-кічэ, насельнікамі сённяшняй горнай Гватэмалы, належыць да зусім нешматлікіх ацалелых помнікаў літаратуры карэнных народаў Амерыкі. Беларускі пераклад […]
Tag: Раман Цымбераў
“Авантурнік Сімпліцысімус” — перавыдалі пераклад Сёмухі
У кніжнай серыі Littera Scripta (здабыткі сусветнай літаратуры ў перакладах на беларускую мову), эстафету па выпуску якой падхапіла выдавецтва Tsymberau, выйшаў нямецкі раман “Авантурнік Сімпліцысімус” Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна ў перастварэнні Васіля Сёмухі. Раней кніга выходзіла па-беларуску ў 1997 годзе у выдавецтве “Мастацкая літаратура”. Новае выданне круцельскага раману суправаджае […]
Дарогі палескага вандроўніка
Леанід Галубовіч і Лявон Валасюк уклалі кнігу ўспамінаў, эсэ, прысвячэнняў, вершаў і прозы пра Міколу Купрэева. Кніга з назвай “Вандроўнік. Дарогамі Міколы Купрэева” выйшла друкам у выдавецтве Рамана Цымберава. Кніга прысвечана памяці Міколы Купрэева (1937–2004), таленавітага беларускага пісьменніка, лаўрэата Літаратурнай прэміі імя Аркадзя Куляшова. Праз успаміны і згадкі родных, сяброў, […]
Выйшла трэцяя кніга паэзіі Міхала Бараноўскага
У выдавецтве Tsymberau Publisher выйшла трэцяя паэтычная кніга Міхала Бараноўскага “Volumen.3”, у якую ўвайшлі вершы, напісаныя з 2020 па 2024 год. “Як і з папярэднімі зборнікамі, “Volumen.3″ з’явіўся ў прадчуванні цішыні, калі ведаеш, што ў бліжэйшай будучыні нічога новага не выйдзе і можна правесці рысу ды неяк рухацца далей. Ці […]
Выйшаў з друку зборнік апавяданняў Вінцэся Мудрова
У выдавецтве Цымберава выйшаў з друку новы зборнік апавяданняў полацкага пісьменніка Вінцэся Мудрова з назвай “Yesterday”. У кнігу ўвайшлі стракатыя — па форме і змесце — апавяданні, у якіх аўтар кідае рэтраспектыўны позірк у мінулае і спрабуе зазірнуць у будучыню. Набыць можна ў інтэрнэт-краме kniger.by з перасылкай па усім свеце. […]
Бразільскія казкі з’явяцца па-беларуску
Выйшаў поўны наклад кнігі “Бразільскія народныя казкі” ў запісах Сільвіа Рамэра, якую з партугальскай на беларускую мову пераклаў Дзмітрый Магілеўцаў. Але ўжо цяпер, дзякуючы фота сігнальнага асобніка, мы можам крыху азнаёміцца з выданнем. “У выданні сабраныя бразільскія народныя казкі, запісаныя ў канцы ХІХ ст. Яны ўвабралі ў сябе ўсё, што […]
Гістарычныя эсэ Вольгі Бабковай выйшлі новай кнігай
У выдавецтвае Рамана Цымберава выйшла перавыданне кнігі гістарычных эсэ літаратаркі і архівісткі Вольгі Бабковай “…І цуды, і страхі: эсэ, спроба рэканструкцыі”. Зборнік дапоўнены чатырма новымі тэкстамі. Пад адной вокладкай сабраныя эсэ Вольгі Бабковай па гісторыі штодзённасці Вялікага Княства Літоўскага XVI—XVII стст. Аўтарка не імкнецца вытлумачыць жыццё людзей позняга Сярэднявечча і […]
На месяц прыпынілі дзейнасць выдаўца Цымберава
“Міністэрства інфармацыі прыпыніла на адзін месяц дзеянне пасведчання выдаўца друкаваных выданняў — індывідуальнага прадпрымальніка Цымберава Рамана Міхайлавіча”, — так гучыць паведамленне ў афіцыйным тэлеграм-канале Мінінфарму. Раман Цымбераў застаецца адным з нешматлікіх незалежных выдаўцоў, якія часта звяртаюцца да выдання беларускай мастацкай літаратуры, перакладаў, кніг для дзяцей, гістарычных кніг. Пачынаючы з 2022 […]