Інтэрнэт-бібліятэка і фонд “Камунікат” працягвае запіс аўдыякніг. Цяпер выйшла чацвёртая кніга хронікі “Галасы Утопіі” Святланы Алексіевіч — “Чарнобыльская малітва”, якую агучылі выдатныя беларускія акторы: Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб, Алег Гарбуз. За музычнае суправаджэнне адказваў Дзмітры Фрыга. А сам твор гучыць у найноўшым беларускім перакладзе, які зрабіў пісьменнік і […]
Рознае
Творы напісаныя ў зняволенні — абвешчаны прыём заявак на прэмію Аляхновіча
Беларускі ПЭН абвясціў прыём заявак на прэмію імя Францішка Аляхновіча за найлепшы твор, напісаны аўтарамі і аўтаркамі, якія трапілі ў зняволенне. Арганізатары заклікаюць сяброў і прыхільнікаў зняволеных збіраць і захоўваць літаратурныя сведчанні з-за кратаў. Творы або спасылкі на іх можна дасылаць на адрас info@penbelarus.org з пазнакай «Прэмія Аляхновіча». Падвядзенне вынікаў прэміі імя […]
Ноч расстралянай прозы: Платон Галавач
Блогер Кніжны Хома вырашыў разабрацца ў лёсе і творчасці пісьменніка дваццатых гадоў 20 стагоддзя Платона Галавача, які быў расстраляны ў чорную ноч беларускай літаратуры з 29 на 30 кастрычніка 1937 года. Платон Раманавіч Галавач нарадзіўся 18.04.1903 г. у вёсцы Пабокавічы Бабруйскага павета Мінскай губерні (цяпер гэта Магілёўская вобласць) у сялянскай сям’і. […]
Стартуе збор прац украінскіх і беларускіх пісьменнікаў для #FreeAllWords
Праект #FreeAllWords адкрывае другі сезон і запрашае да ўдзелу ўкраінскіх і беларускіх пісьменнікаў, якія працягваюць займацца творчасцю ва ўмовах расійскай ваеннай агрэсіі на тэрыторыі Украіны і беспрэцэдэнтных палітычных рэпрэсій ў Беларусі. Ініцыятыва #FreeAllWords заснаваная Еўрапейскай радай пісьменнікаў (EWC). Для праекта працуюць перакладчыкі – носьбіты 13 моў Еўропы, і гэтае кола […]
Анлайн-сустрэча з нагоды перакладу “Акадэміі доктара Клякса” Яна Бжэхвы
У межах цыклу “Санаторый пад клепсідрай” адбудзецца анлайн-прэзентацыя казачнай аповесці Яна Бжэхвы “Акадэмія доктара Клякса”, якая нядаўна выйшла па-беларуску. Знаўца польскай літаратуры Андрэй Хадановіч і перакладчыца Алена Пятровіч паразважаюць над творчасцю пісьменніка. “Акадэмія доктара Клякса” – бліскучы ўзор і адна з вяршыняў польскай дзіцячай літаратуры. З іншага боку, прачытаны ў кантэксце трагічнага […]
У Берліне пройдуць прэм’ерныя чыткі дэбютнай п’есы Юлі Цімафеевай
27 і 28 кастрычніка ў Studio Я у берлінскім Maxim Gorki Theater пройдуць тэатральныя чыткі дэбютнай п’есы паэткі і перакладчыцы Юлі Цімафеевай. Беларуская п’еса будзе прэзентавана разам з яшчэ дзвюма — Катэрыны Пэньковай “Барбажиньці цибулевої масті” і Тані Шлійвар “Нацыянальны тэатр”. Мова паказу — нямецкая з ангельскімі субтытрамі. На нямецкую […]
24 кастрычніка ў Вільні пройдзе ноч беларускай паэзіі
24 кастрычніка ў 19:00, напярэдадні ночы расстраляных паэтаў, у Вільні пройдзе тэматычная вечарына. Можна будзе даведацца болей пра саміх забітых дзеячаў культуры, ушанаваць іх памяць, а таксама — насуперак цемры і смерці — паслухаць сучасных беларускіх літаратараў і літаратарак. У праграме вечара вас чакаюць: 24 кастрычніка19:00—21:00CreateCulture Space, Karmelitų g. 5 […]
Абвешчаны збор на кнігу пра Дракулу на беларускай мове
Гомелец Сяргей Козыраў ініцыяваў збор сродкаў на пераклад і выданне класікі гатычнага раману “Дракула” Брэма Стокера, які стаў асновай для стварэння цэлага шэрагу твораў культуры ў ХХ ст. “Варыянты перакладаў на рускую мову скарочаныя (скарочана амаль на 30% ад тэкста арыгінала). Да таго ж, яны зазналі цэнзуру. Наш пераклад поўны, […]
Беларускі стэнд на Франкфурцкім кірмашы —дыскусія, Вішнёў анансуе кнігу
18 кастрычніка на адным з самых буйных кніжных кірмашоў свету ў Франкфурце (Нямеччына) пачынае працу беларускі стэнд. Там можна будзе паглядзець кнігі і пазнаёміцца з дзейнасцю незалежных выдавецтваў: Januškevič Publishing, Gutenberg Publisher, Vesna Books, Skarynyčy, Skaryna Press, ARCHE, “Мяне няма”. Пройдзе некалькі мерапрыемтсваў з беларускімі гасцямі. Так 20 кастрычніка ў […]
Аповесць “Сабака Баскервіляў” А.К. Дойла выйшла аўдыякнігай
Знакамітая аповесць Артура Конана Дойла пра эксцэнтрычнага дэтэктыва Шэрлака Холмса “Сабака Баскервіляў” выйшла ў фармаце аўдыякнігі на “Кніжным Возе”. Твор у перакладзе пісьменніцы і літаратуразнаўцы Веры Бурлак дагэтуль яшчэ нідзе не публікаваўся. Аповесць “Сабака Баскервіляў” упершыню друкавалася ў часопісе The Strand Magazine са жніўня 1901 да красавіка 1902 года. Дзеянне […]