Фестываль інтэлектуальнай кнігі Pradmova 2025 запрашае на анлайн-падзеі, якія пройдуць у першай палове снежня. У праграме чакаюцца дыскусіі з цікавымі аўтарамі ды аўтаркамі і даследчыкамі ды даследчыцамі, прэзентацыі новых выданняў і творчыя сустрэчы. Усе імпрэзы анлайн-праграмы можна глядзець у вызначаны час на YouTube-канале фестывалю @festivalpradmova2439. 6 снежня 12.00-12.45 Пратэст, вайна […]
Рознае
“Дзеці Аліндаркі” Бахарэвіча выйшлі па-ўкраінску
Раман Альгерда Бахарэвіча “Дзеці Аліндаркі” (2014) выйшаў ва ўкраінскім выдавецтве “Стилос”. Пераклад здзейснілі Лэсік Панасюк і Дарына Гладун. Гэта першая кніга Альгерда Бахарэвіча на ўкраінскай мове. “А ўкраінская мова — чацвертая (ці нават пятая), на якой існуе гэты раман”, — дзеліцца навіной у сацсетках сам аўтар і дзякуе ды віншуе ўсіх, […]
Беларускія кнігі ў Любліне падчас тэатральнага фэсту
З 8 па 12 снежня ў Любліне пройдзе чарговы фестываль “Bliski Wschód” (Блізкі ўсход), які гэтым разам амаль цалкам будзе прысвечаны беларускай незалежнай тэатральнай супольнасці і перадусім згуртаванню “Вольныя Купалаўцы”. Таксама ў межах фэсту 13 снежня (субота) пройдзе кніжны кірмаш ад фонда “Камунікат”. Кнігі беларускіх аўтараў па-беларуску і ў перакладах […]
Gutenberg выдала кнігу апавяданняў Лаўкрафта
У выдавецтве Gutenberg Publisher выйшла кніга апавяданняў Гаўарда Філіпса Лаўкрафта “Іншыя Багі”. Пераклад здзейснілі сямёра перакладчыкаў, якія аб’ядналіся ў ініцыятыву BelRead, адрэдагаваў кнігу Андрэй Хадановіч. У Гаўарда Філіпса Лаўкрафта ёсць творы, якія даследчыкі аб’ядноўваюць у “Цыкл сноў”, — з яго і выбраныя апавяданні кнігі “Іншыя Багі”. Пісьменніка шануюць перадусім як […]
Стыян Холе: “Дзеці ведаюць, што свет — не заўсёды бяспечнае месца”
У лістападзе ў Вільні адбыўся міжнародны семінар, прысвечаны дзіцячай літаратуры. Адным з выступоўцаў быў Стыян Холе — нарвежскі ілюстратар, графічны дызайнер і аўтар кніг для дзяцей. Размову са Стыянам мадэравала перакладчыца і выдаўніца Надзея Кандрусевіч. Заснаванае Надзеяй у 2018 годзе выдавецтва “Koska” спецыялізуецца на выданні скандынаўскай дзіцячай літаратуры па-беларуску. Уражаннямі ад […]
Неўзабаве перавыдадуць “Вершалінскі рай” Карпюка
Фонд Kamunikat.org аддаў у друк аповесць Аляксея Карпюка “Вершалінскі рай”, якая ўпершыню пабачыла свет у 1974 годзе. Кнігу можна замовіць проста цяпер, а высылка асобнікаў пачнецца пасля 15 снежня. Падзеі апісаныя ў аповесці Аляксея Карпюка “Вершалінскі рай” адбываюцца ў вёсцы Грыбоўшчына на Сакольшчыне, непадалёк Крынак, у Заходняй Беларусі. Селянін Ілля […]
У Варшаве ўручылі Прэмію Шэрмана — фотарэпартаж
У суботу 22 лістапада ў Варшаве ў межах фестывалю інтэлектуальнай кнігі “Прадмова” прайшла цырымонія ўручэння прэміі за нейлепшы пераклад імя Карласа Шэрмана. Сябры журы двух сезонаў (2023 і 2024 гадоў) абралі пераможцаў у трох намінацыях: “Пераклад прозы”, “Пераклад паэзіі”, “Пераклад дзіцячай літаратуры”. Як раней паведамляў Bellit.info, пераможцамі сталі Андрэй Хадановіч, Алена […]
Дубавец у “Літаратурных зацемках” чытае альманах “Апостраф” — падкаст
У новым выпуску аўтарскага падкасту “Літаратурныя зацемкі” Сяргей Дубавец дзеліцца развагамі пасля прачытання свежага нумара альманаха “Апостраф”, які пабачыў свет у лістападзе. З чаго пачынаў Васіль Быкаў, “чыстая паэзія” Аксаны Данільчык, зварот да антычнасці ў паэме Галчыньскага ў перакладзе Хадановіча і важнасць кантэксту пры чытанні польскамоўных тэкстаў 19 стагоддзя. Выпуск […]
“Каласы пад сярпом тваім” Караткевіча выдадуць у замежжы
Адзначаючы 95-ці годдзе Уладзіміра Караткевіча, які нарадзіўся 26 лістапада 1930 году, Фонд Kamunikat.org падрыхтаваў у друк адзін з самых любімых твораў беларускай літаратуры “Каласы пад сярпом тваім“. “Каласы пад сярпом тваім” гэта глыбокі і па-майстэрску скроены вялікі гістарычны раман. Але сёння асоба пісьменніка не меней важная для нас за павароты сюжэту. І калі мы бяром у рукі кнігу — мы […]
Абвешчаны пераможцы Прэміі Шэрмана за найлепшы пераклад
Сябры журы двух сезонаў Прэміі імя Карласа Шэрмана абралі пераможцаў у трох намінацыях: “Пераклад прозы”, “Пераклад паэзіі”, “Пераклад дзіцячай літаратуры”. Цырымонія ўручэння адбылася 22 лістапада ў Варшаве на фестывалі інтэлектуальнай кнігі PRADMOVA. Сёлета намінанты і сябры журы маглі скарыстацца шыфраваннем, каб зрабіць свой удзел непублічным у мэтах бяспекі. У журы […]





