Навіны

Архіўныя слоўнікі беларускай мовы ўпершыню выйшлі кнігай

У Мінску пабачыла свет кніга Андрэя Шула-Сянчэўскага, у якой упершыню надрукаваныя слоўнікі Івана Грыгаровіча, Фёдара Шымкевіча і Аляксандра Станкевіча, укладзеныя аўтарамі ў ХІХ стагоддзі. Як тлумачыць аўтар-укладальнік Андрэй Шула-Сянчэўскі, у выданні змешчаны артыкул з археаграфічным аналізам рукапісу, уступ да слоўніка самога спадара Грыгаровіча і сам слоўнік на літары А, Б, […]

“Цынкавыя хлопчыкі” Алексіевіч з’явіліся ў аўдыяфармаце

Інтэрнэт-бібліятэка Kamunikat працягвае рабіць аўдыяверсіі кніг Святланы Алексіевіч, якія ўвайшлі ў беларускамоўны збор твораў пісьменніцы — “Галасы Утопіі”. Агучаная трэцяя кніга серыі. Актуальны пераклад «Цынкавых хлопчыкаў» на беларускую мову зрабіў Андрэй Хадановіч, а за галасы, якія гучаць у аўдыякнізе, адказвалі акторы і акторкі — Крысціна Дробыш, Алена Баярава, Сяргей Чуб і Алег Гарбуз. «Пісьменніца паводле свайго творчага […]

Да 130-годдзя Андрэя Мрыя

13 верасня — 130 гадоў з дня нараджэння легендарнага Андрэя Мрыя (Шашалевіча), аўтара “Запісак Самсона Самасуя”, апавяданняў і навел, краязнаўчых нарысаў, збіральніка прыказак, прымавак і лексікі Краснапольшчыны. Вязня ГУЛАГу і ахвяры сталінскага тэрору. Сённяшняя наша фотагалерэя — у памяць пра яго. Андрэй Шашалевіч. 1914 год. Андрэй Шашалевіч, паводле Вікіпедыі, нарадзіўся […]

Андрэй Скурко і Воля Кузьміч з дзіцячай кнігай пра машынкі

Стартаваў продаж новай дзіцячай кнігі Андрэя Скурко, выпуск якой у жніўні анансавала выдавецтва Gutenberg. “Хто жыве ў гаражы: вершы пра машынкі” — гэта дыхтоўная кніжка-кародонка з бойкімі вершамі Андрэя Скурко і малюнкамі Волі Кузьміч. Купіць кніжку можна проста цяпер на сайце выдавецтва. Ці ты хлопчык, ці дзяўчынка —Даставай свае машынкі!Адчыняйце гаражы:Хто што мае […]

Вінцэсю Мудрову спаўняецца 70 гадоў (відэа)

Беларускаму празаіку, журналісту і грамадскаму дзеячу Вінцэсю Мудрову 11 верасня спаўняецца семдзесят гадоў. Наша рэдакцыя шчыра віншуе шаноўнага спадара Вінцэся і зычыць здароўя ды творчых поспехаў! Актыўна займацца літаратурай і грамадскай дзейнасцю Вінцэсь Мудроў пачаў у перыяд вучобы ў Наваполацкім палітэхнічным інстытуце, стаўшы ініцыятарам выдання рукапіснага літаратурна-мастацкага часопісу “Блакітны ліхтар”. […]

“Кніжны хома” адкрывае літаратурны падкаст

Вядомы інстаграм-блогер пра беларускую літаратуру выпусціў першы запіс свайго літаратурнага падкасту. Выпуск прысвечаны Максіму Гарэцкаму. “Гісторыя Максіма Гарэцкага і яго “Віленскіх камунараў”, а таксама мае думкі пра твор. Каб слухаць, зусім не абавязкова чытаць кнігу: гэты выпуск не столькі пра сам раман, колькі пра чалавека і яго выбар”, — так […]

Новая кніга для дзяцей расказвае пра Велікоднага Дзеда

У менскім выдавецтве выйшла дзіцячая кніга “Велікодны Дзед” Марка-Увэ Клінга з ілюстрацыямі Астрыд Хен. Паэтычны пераклад з нямецкай на беларускую мову зрабіў Ігар Крэбс. У сына Дзеда Мароза ёсць праблема: ён зусім не любіць зімы, катання на каньках і гарачай гарбаты. Куды больш яму падабаюцца вясна, зайцы і каляровыя яйкі! […]

“Каласы пад сярпом тваім” Караткевіча выключылі са школьнай праграмы

Знакавы раман Уладзіміра Караткевіча “Каласы пад сярпом тваім” цяпер не будуць чытаць у беларускіх школах. Згадкі пра твор адсутнічаюць у новых праграмах Міністэрства адукацыі па беларускай літаратуры для адзінаццатых класаў. Класічны раман Уладзіміра Караткевіча, адным з герояў якога выступае Кастусь Каліноўскі, знік не толькі з навучальнай праграмы базавага ўзроўню, але […]

Да 130-годдзя Язэпа Фарботкі

5 верасня 1893 года ў Налібаках нарадзіўся Язэп Фарботка, кансультант беларускай дэлегацыі на перамовах з УНР, паэт, літаратуразнаўца, перакладчык, удзельнік беларускага грамадзка-палітычнага руху пачатку ХХ стагоддзя. Першыя вершы Фарботка надрукаваў у Нашай Ніве ў 1912 годзе — «Зацьменьне» і «Зруйнаваў». Таксама ён пераклаў ўрывак Пана Тадэвуша на беларускую мову. У […]