Выдавецтва “Папуры” выпусціла з друку серыю новых кніжак-кардонак для самых маленькіх чытачоў. Кнігі для дзяцей ад 1 да 3 гадоў з жывёлкамі і цікавымі месцамі нашай планеты ўжо можна набыць у беларускіх кнігарнях і на маркетплэйсах. Што ў кніжках? “Хто хаваецца ў Афрыцы?”“Хто хаваецца ў лесе?” “Хто хаваецца ў моры?” […]
Навіны
З’явіўся каляндар на 2026 год, прысвечаны паэме Яна Вісліцкага
Выдавецтва “Тэхналогія” падрыхтавала новы каляндар на 2026 год, прысвечаны 510-годдзю выдання паэмы “Пруская вайна” Яна Вісліцкага. Прускай вайной тагачасныя гісторыкі называлі вялікую вайну з Тэўтонскім ордэнам, кульмінацыяй якой стала Грунвальдская бітва. Менавіта паэт-лацініст Ян Вісліцкі, які паходзіў земляў ВКЛ, стварыў літаратурны твор, у якім адэкватна пададзеная геаграфія і гісторыя славян. […]
Кастрычніцкая “Літаратурная Беларусь”: пампуй і чытай
Выйшаў кастрычніцкі нумар штомесячніка “Літаратурная Беларусь”, у якім чытачы знойдуць новыя вершы Аксаны Спрынчан, прозу Паўла Ляхновіча і Вадзіма Жылко, даследаванне Леаніда Лаўрэша і шмат што яшчэ цікавага. Прапануем азнаёміцца са зместам выпуску: ЗГАДКІ: «Клякса» Генадзя МІШЧУКА НАРЫС: заканчэнне даследавання Леаніда ЛАЎРЭША «Страчаная цывілізацыя» ПРОЗА: апавяданні Людмілы АНДЗІЛЕЎКА ПАЭЗІЯ: нізка […]
Выйшаў другі наклад кнігі пра адметнасці беларускай мовы
Выдавецтва “Тэхналогія” ў супрацы з “Папуры” выпусціла другі наклад кнігі Вадзіма Шклярыка “Як гавораць беларусы”. Наклад першага выдання, якое пабачыла свет летась і разышлося за год, склаў 2100 асобнікаў, а другое выданне выйшла накладам 1500 асобнікаў. “Чым розніцца нашая мова ад моваў суседзяў? Як называюць адны і тыя ж з’явы […]
Выйшла з друку аповесць Дзмітрыя Рубіна
У выдавецтве “Лысы чэрап” выйшла новая аповесць Дзмітрыя Рубіна “Это не я”. Кнігі маюць быць даступныя па розныя бакі мяжы. “Гэта не я” — антыбіяграфія Дзмітрыя Рубіна. Галоўны герой адначасова жыве ў трох часовых і ментальных станах, спрабуе скласці сваё жыццё і прыняць яго ці сябе, адмовіцца ад яго ці сябе… […]
Кнігі фэнтэзі Валера Гапеева ўнеслі ў “экстрэмісцкі” спіс
“Рэспубліканскі спіс экстрэмісцкіх матэрыялаў” сярод іншага папоўніўся дзвюма кнігамі Валера Гапеева “Вольнеры. Прадвесце” і “Вольнеры. Бясконцы дзень”. Адпаведнае рашэнне было прынятае 29 верасня судом Кастрычніцкага раёну Менска, паведамляе “Вясна”. “Вольнеры” — гэта серыя фэнтэзійна-прыгодніцкіх гісторый пра старшакласнікаў адной з менскіх школ, па матывах беларускай міфалогіі, якая выйшла з друку ў […]
Выйшлі апавяданні для дзяцей ад Уладзіміра Ягоўдзіка
Выдавец Раман Цымбераў, які ўлетку запачаткаваў серыю кніг для дзяцей “Ветрачок”, выпусціў з друку навінку — “Атаман-барабан” Уладзіміра Ягоўдзіка. Паводле анатацыі, у кнізе “Атаман-барабан” чытачы знойдуць дасціпныя апавяданні пра свойскіх жывёл, якія жывуць побач з людзьмі. Усе яны цікавыя, маюць свой адметны нораў, а галоўнае — чакаюць нашай спагады і дабрыні. Праілюстравала […]
Неўзабаве выйдзе зборнік вершаў Дар’і Кадамскай — перадзаказ
Выдавец Раман Цымбераў анансаваў выхад зборніка вершаў паэткі, аўтаркі песень, спявачкі Дар’і Кадамскай “Букет стихов”. Проста цяпер адкрытая перадзамова на выданне па папярэдняй аплаце. Наклад кнігі плануецца сціплы — 50 асобнікаў. Пакрокавую інструкцыю, як перадзамовіць кнігу з аплатай праз АРІП можна знайсці на сайце выдавецтва Kniger.by. Паслухаць адну з музычных прац […]
Чарговая навінка ў серыі кніг для дзяцей “Ветрачок”
Выдавец Раман Цымбераў працягвае папаўняць серыю “Ветрачок”, запачаткаваную летам 2025 году, новымі выпускамі. Нядаўна выйшла сёмая па ліку кніга — “Усмешка” ад Сержука Сокалава. Кніга Сержука Сокалава “Усмешка” — гэта чароўны вершаваны калейдаскоп, складзены з запамінальных пачуццяў, досціпаў і назіранняў. Праілюстравала выданне мастачка Валерыя Лукашык. Выданні серыі “Ветрачок”, у тым ліку навінку, можа […]
Выйшла кніга з творамі антычнага паэта Гесіёда
Выдавец Раман Цымбераў выпусціў новы том з перакладамі на беларускую твораў старажытнай літаратуры. Кніга твораў антычнага паэта Гесіёда, у якую увайшлі “Паходжанне багоў (Тэагонія)” і “Працы і дні” ў перакладзе Лявона Баршчэўскага, папоўніла цэлы шэраг важных перакладаў сусветнай літаратуры, якія ў бальшыні сваёй друкаваліся ўпершыню. Так раней выходзіла “Іліяда” Гамэра, […]

 
             
             
             
             
             
             
             
             
             
            



