Author: manager

Вершы ўнікальнай паэткі 20 ст. па-беларуску

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансуе на 17 лютага выхад выбраных вершаў нямецкамоўнай паэткі, габрэйкі Машы Калека (Mascha Kaléko) у перакладах Ігара Крэбса. Выданне будзе на дзвюх мовах: побач нямецкімі арыгіналамі — пераклады на беларускую мову.  У сярэдзіе 20 стагоддзя паэтычны голас Машы Калека быў адным з найгучнейшых нямецкіх антываенных і антыфашысцкіх […]

Выходзіць кніга пра жыццё ў Арктыцы ў час зменаў клімату

Выдавецкая ініцыятыва “Пфляўмбаўм” анансуе выхад перакладной навінкі — нарвежскі нон-фікшн Лінэ Нагель Ільвісокер “Мой свет растае. Жыццё з кліматычнымі зменамі на Шпіцбергене”. Кнігу на беларускую мову пераклала Алена Казлова. Беларускі пераклад нон-фікшну, які чытаецца як захапляльны дэтэктыў, мае з’явіцца раней за многія іншыя пераклады на еўрапейскія мовы. З анатацыі: Нарвежская […]

Макс Шчур гутарыць з паэтам Феліксам Аксёнцавым — відэа

Пісьменнік Макс Шчур пагутарыў з паэтам, аўтарам тэкстаў гуртоў ULIS і Krama Феліксам Аксёнцавым, які 25 студзеня адзначыў 60-гадовы юбілей. Фелікс Аксёнцаў расказвае пра тое, як трапіў у музычную і мастацкую тусоўку ў 80-я, пра свой шлях да эміграцыі ў Канаду ў 1996 годзе і пра тое, як ужо ў […]

Выйшаў 43 выпуск альманаху “Запісы БІНіМ”

Пабачыў свет новы, 43-ці, выпуск альманаху “Запісы БІНіМ”. Беларускі інстытут навукі і мастацтва дзякуе за дапамогу ў выданні фонду “Камунікат”. Наталля Гардзіенка падрабязна расказвае, што чакае чытача ў больш чым 700-старонкавым выпуску. Альманах пачынаецца рубрыкай In memoriam, дзе зьмешчаныя кароткая біяграфія нядаўна памерлага старшыні Беларускага Інстытуту Навукі й Мастацтва др […]

Шупа пераклаў знакавы літоўскі раман Кунчынаса

У беларускім выдавецтве з пражскай прапіскай Vesna неўзабаве выйдзе з друку знакаміты літоўскі раман у перакладзе Сяргея Шупы — гэта “Туўла” Юргіса Кунчынаса (1947-2002). Першая прэзэнтацыя перакладу мае адбыцца ў Вільні на фоне Віленскага кніжнага кірмашу, які пройдзе 22-25 лютага. “…Вільня ў позьнесавецкія часы. Зарэчча і Стары горад, могілкі і […]

Свежы нумар “Літаратурнай Беларусі”

Выйшаў студзеньскі нумар штомесячніка “Літаратурная Беларусь”. У першым нумары 2024 году выданне, як звычайна, друкуе навіны літаратурнага жыцця, эсэ і ўспаміны, новыя вершы і новую беларускую прозу. У нумары: ЭСЭ: роздум Алеся ГІБОК-ГІБКОЎСКАГА «У пошуках радасці…»ЮБІЛЕІ: артыкулы Алы ПЕТРУШКЕВІЧ «Песні выгнання Тодара ЛЕБЯДЫ» і Ціхана ЧАРНЯКЕВІЧА «Талент і мужнасць крытыка» […]

Выйшлі кнігай “Уводзіны ў філасофію” Мацкевіча

Выдавецтва “Янушкевіч” выпусціла кнігу, заснаваную на цыкле лекцый “Уводзіны ў філасофію”, якія палітвязень Уладзімір Мацкевіч прачытаў 15 гадоў таму. Ідэі, разважанні і праблемы, якія прагучалі ў іх, шмат гадоў натхнялі тых, хто “думае Беларусь”, і вось, нарэшце, стэнаграмы лекцый сталі кнігай. “Уводзіны ў філасофію” Уладзіміра Мацкевіча — гэта “рэдкі для […]

На месяц прыпынілі дзейнасць выдаўца Цымберава

“Міністэрства інфармацыі прыпыніла на адзін месяц дзеянне пасведчання выдаўца друкаваных выданняў — індывідуальнага прадпрымальніка Цымберава Рамана Міхайлавіча”, — так гучыць паведамленне ў афіцыйным тэлеграм-канале Мінінфарму. Раман Цымбераў застаецца адным з нешматлікіх незалежных выдаўцоў, якія часта звяртаюцца да выдання беларускай мастацкай літаратуры, перакладаў, кніг для дзяцей, гістарычных кніг. Пачынаючы з 2022 […]

Skaryna Press выдасць Сартра і Сімону дэ Бавуар

У выдавецтве Skaryna Press расказалі пра некаторыя планы на 2024 год. Так былі набытыя правы на выданне адразу трох перлінаў франкамоўнай літаратуры ў перакладзе на беларускую мову. Гэта знакамітае эсэ Жана-Поля Сартра “Экзыстэнцыялізм – гэта гуманізм”, ці не найшчымлівейшы раман Сімоны дэ Бавуар “Вельмі мяккая смерць” і зборнік чароўных навэлаў […]

У вёсцы пад Вільняй знайшлі магілу беларускага паэта

У літоўскай вёсцы Сужаны (Sužionys) на Віленшчыне знайшлі магілу беларускага паэта і фалькларыста нашаніўскага перыяду Старога Уласа. Пахаванне патрабуе аднаўлення, піша даследчык-архівіст Зміцер Юркевіч.  Зміцер Юркевіч тлумачыць, што праблема пошуку магілы Уладзіслава Сівіцкага (які пісаў пад псеўданімам Стары Улас) была абцяжарана зменамі краявіду (старыя дрэвы спрэс павыціналі). Але дапамгла мясцовая […]