Чарговы выпуск падкасту “Літаратурныя зацемкі” Сяргея Дубаўца — гэта працяг папярэдняга з развагамі пра гістарычны раман літоўскай пісьменніцы Крысціны Сабаляўскайце “Silva rerum” у перакладзе Сяргея Шупы. Гэтым разам у фокусе сучасная мова, выразная неідэалагізаванасць твору, крытычнае і нават халоднае стаўленне да традыцыйнай культуры ды трывожныя чаканні з’яўлення Расеі ў наступных дзвюх кнігах тэтралогіі. […]
Tag: Сяргей Шупа
Сяргей Дубавец расказвае, як пісьменніцы Сабаляўскайце ўдаецца ажывіць ВКЛ — падкаст
У новым выпуску падкасту “Літаратурныя зацемкі” Сяргей Дубавец дзеліцца ўражаннямі ад прачытання першых дзвюх частак гістарычнага рамана літоўскай пісьменніцы Крысціны Сабаляўскайце “Silva rerum” у перакладзе Сяргея Шупы. Жарсці, псіхалагізм, сюжэтныя павароты, Вільня як адзін з галоўных герояў і гісторыі людзей ажыўляюць сухую абрэвіятуру ВКЛ. Выпуск можна слухаць на soundcloud.com, а таксама на Spotify, Apple Podacst, Podcast […]
Незвычайныя адкрыцці Сяргея Дубаўца на Прэміі Шэрмана — падкаст
Сяргей Дубавец у новым выпуск падкасту “Літаратурныя зацемкі” дзеліцца сваім досведам працы ў журы прэміі імя Карласа Шэрмана, якой ганаруюцца найлепшыя перакладныя кнігі. Развагі ў аўтарскім падкасце — суб’ектыўнае меркаванне цікаўнага чытача, які шукае асабіста для сябе літаратурныя адкрыцці. Выпуск можна слухаць на soundcloud.com, а таксама на Spotify, Apple Podacst, Podcast Index і іншых пляцоўках. Чытаць пераклады […]
Вялікая віленская сага выходзіць па-беларуску
У выдавецтве Vesna Books выйшлі дзве (з чатырох) першыя кнігі гістарычнага рамана “Silva Rerum” Крысціны Сабаляўскайце (Kristina Sabaliauskaitė) у перакладзе Сяргея Шупы. Твор літоўскай пісьменніцы — гэта вялікі, захапляльны, поўны інтрыг і прыгодаў, панарамны раман пра нашу гісторыю. Silva Rerum — па-лацінску “лес рэчаў”, папулярны ў XVI—XVIII стст. сярод літоўскай шляхты […]
Першая частка “Сабак Эўропы” стала аўдыякнігай — слухаць
Ініцыятыва Audiobooks.by ператварыла першую частку рамана “Сабакі Эўропы” Альгерда Бахарэвіча “Мы лёгкія, як папера” ў аўдыякнігу і размясціла на пляцоўках, дзе кожны можа яе паслухаць. Твор агучыў рэдактар рамана Сяргей Шупа. У частцы “Мы лёгкія, як папера” дзеянне адбываецца ў 2016 годзе. Менскі няўдаліца, самаабвешчаны геній і мізантроп стварае бальбуту […]
“Кніжны Воз” агучыў “Каласы…” — публікуе штотыдзень па раздзеле
Ініцыятыва “Кніжны Воз” запісала новую нецэнзураваную аўдыяверсію культавага раману Уладзіміра Караткевіча “Каласы пад сярпом тваім” і будзе публікаваць яе штотыдзень фрагментамі. Аўтаркай ідэі стварэння аўдыякнігі і ўкладальніцай праекту стала Алеся Сёмуха, хросная дачка пісьменніка. Праца над агучкай доўжылася больш за год. Акрамя сталых удзельнікаў каманды, адным з рэдактараў запісу стаў […]
Падарожжы Юргіса Кунчынаса
Раман “Туўла” Юргіса Кунчынаса — адзін з самых яскравых твораў літоўскай літаратуры ХХ стагоддзя. Кніга распавядае пра фатальнае каханне, блуканні па старых віленскіх вуліцах у пошуках шчасця, багемнае жыццё познесавецкай эпохі, і, канечне, пра Зарэчча — самае галоўнае віленскае месца ў рамане, цэнтр аўтарскага сусвету, перакрыжаванне усіх шляхоў і накірункаў. […]
Янушкевіч выдасць чатыры кнігі Борхеса
У выдавецтве “Янушкевіч” расказалі, што атрымалі правы на выданне чатырох найважнешых зборнікаў твораў знакамітага аргентынскага пісьменніка Хорхе Луіса Борхеса. Гэта кнігі: FICCIONES (Фікцыі)EL ALEPH (Алеф)EL INFORME DE BRODIE (Паведамленне Броўдзі)EL LIBRO DE ARENA (Кніга пяску) Перакладаць на беларускую мову творы Бохеса будзе перакладчык Сяргей Шупа, лаўрэат Прэміі Карласа Шэрмана. Выданне […]
Хадановіч і Шупа — удзельнікі Вялікага Княства Паэзіі
28—30 чэрвеня 2024 года цэнтр “Пагранічча” праводзіць традыцыйны фестываль “Вялікае Княства Паэзіі” ў Сэйнах і Краснагрудзе (Польшча). Фестываль яднае творцаў і даследчыкаў з Польшчы, Літвы, Беларусі і Ураіны. Сёлета сярод запрошаных гасцей будзе Андрэй Хадановіч і Сяргей Шупа. У праграме будуць дыскусіі, адкрытыя лекцыі, аўтарскія сустрэчы, чытанні паэзіі ў коле […]
Хадановіч знаёміць з важнымі творамі літоўскай літаратуры
У новым выпуску на сваім YouTube-канале выкладчык і паэт Андрэй Хадановіч расказвае пра знакавыя творы літоўскай літаратуры, якія проста цяпер можна чытаць у перакладзе на беларускую мову. Беларусь і Літва – геаграфічныя суседзі, і ў нас шмат агульнага: гістарычная блізкасць, блізкасць культуры і тэмпераментаў, а таксама літаратура, лічыць Андрэй Хадановіч […]





