У студзені на беларускай мове ў выдавецтве Gutenberg мае выйсці раман “Чырвоны крыж” Сашы Філіпенкі. Цяпер адкрытая перадзамова на сайце gutenbergpublisher.eu. Раней у 2024 годзе Gutenberg Publisher выпусціла ў беларускіх перакладах два іншыя раманы Сашы Філіпенкі: “Былы сын” і “Крэмулятар”. Сам аўтар падзяліўся навіной у інстаграме і праілюстраваў яе такім […]
Tag: проза
Стала вядома, калі ўручаць Прэмію Гедройця
Цырымонія ўзнагароджання прэміяй імя Ежы Гедройця пройдзе ў Гданьску (Польшча) 26 лістапада. Журы назаве тры найлепшыя кнігі за 2023 год, напісаныя ў жанры мастацкай або дакументальнай прозы. Таксама 25 і 26 лістапада ў Гданьску пройдуць сустрэчы з беларускімі аўтаркамі і аўтарамі, выстава, кніжны кірмаш і яшчэ шмат чаго цікавага. ⏰ […]
Навінка ад выдавецтва “Мяне Няма” — постфікшн Анціпава
Выдавецтва “Мяне Няма” адкрыла перадзамову на новую кнігу — “Куда-нибудь приезжать что-нибудь делать и уезжать” Паўла Анціпава. Рэдактар праекту “Літрадыё”, адзін з заснавальнікаў выдавецтва “Мяне Няма” пісьменнік Павел Анціпаў выдае сваю чацвёртую кнігу ў жанры постфікшн. “Куда-нибудь приезжать что-нибудь делать и уезжать” — гэта кніга пра тое, як герой знаходзіць […]
Кніга “Я з вогненнай вёскі…” выйшла па-нямецку
Дакументальная кніга аўтарства Алеся Адамовіча, Янкі Брыля і Уладзіміра Калесніка “Я з вогненнай вёскі…” упершыню з’явілася па-нямецку ў перакладзе з беларускай мовы Томаса Вайлера (Thomas Weiler). Нямецкі пераклад кнігі мае назву “Feuerdörfer” (Вогненныя вёскі) і выйшаў з друку ў выдавецтве Aufbau. Кніга можна набыць праз сайт выдавецтва ў дзвюх верскіях: […]
29 кастрычніка: падборка відэа пра рэпрэсаваных літаратараў
Ноч з 29 на 30 кастрычніка 1937 года – страшная ноч у беларускай гісторыі, бо ў гэтую ноч НКУС расстраляла больш за 100 чалавек, сярод якіх было шмат літаратараў. Невінаватасць большасці з расстраляных пазней была прызнана савецкімі ўладамі, яны былі пасмяротна рэабілітаваныя. У дзень памяці расстраляных творцаў мы прапануем вам […]
Новыя выпускі падкастаў ад “Літрадыё”
Праект “Літрадыё” нядаўна папоўніўся некалькі выпускамі сваіх падкастаў. У межах серыі “Супердудко” выйшлі размовы з пісьменніцай Юляй Арцёмавай і перакладчыцай Верай Бакстэр. А ў серыі падкастаў “Адкуль бяруцца кнігі” госцяй стала Зараслава Камінская. Юля Арцёмава выдала дэбютную кніжку “Я и есть революция” ў выдавецтве “Пфляўмбаўм”, а цяпер піша аўтафікшн-кнігу, урывак з якой публікаваўся ўласна на “Літрадыё”. У […]
Культавы дэтэктыў Агаты Крысці выйшаў па-беларуску
Выдавецтва “Логвінаў” выпусціла з друку адну з найбольш папулярных кніг каралевы брытанскага дэтэктыву — раман Агаты Крысці “Забойства ва «Усходнім экспрэсе»”. Пераклала твор на беларускую мову Аляксандра Дзмітранок. “Рэцэпт ідэальнага герметычнага дэтэктыву: некалькі дзён снегавой пасткі, вагон міжнароднага цягніка, труп у замкнёным знутры купэ, трынацаць пасажыраў і адзін Эркюль Пуаро […]
Выдавецтва “Янушкевіч” плануе выдаць раман “Дзюна”
Выдавецтва “Янушкевіч” падпісала ўмову на права выдання беларускага перакладу культавага рамана Фрэнка Герберта “Дзюна”. Кнігу перакладае Ігар Кулікоў, у чыім перакладзе цяпер выходзіць “Валадар пярсцёнкаў” Дж. Р. Р. Толкіна. “Наша чарговае маленькае дасягненне! — дзеліцца выдавецтва навіной у сацсетках. — <…>Чаму «Дзюна» такая важная? Апублікаваная ў 1965 годзе «Дзюна» — […]
Названа імя адной з лаўрэатак Прэміі Адамовіча
Сёлета лаўрэаткамі Прэміі імя Алеся Адамовіча, якой адзначаюцца аўтары найлепшых публіцыстычных твораў, сталі дзве асобы. У сувязі з тым, што беларусы раскіданыя па свеце, падчас берлінскай часткі фестывалю “Pradmova”, было названа імя толькі адой пераможцы — Вікі Біран. Імя другой лаўрэаткі стане вядомае пазней, тлумачаць арганізатары з Беларускага ПЭНа. Віншавала […]
Абвешчаны прыём заявак на прэмію Аляхновіча
Беларускі ПЭН абвяшчае прыём заявак на прэмію імя Францішка Аляхновіча за найлепшы твор, напісаны ў зняволенні або на тэму зняволення. На разгляд прымаюцца творы, апублікаваныя цалкам ці часткова ў перыяд з лістапада 2023 па верасень 2024 году. Арганізатары заклікаюць сяброў і прыхільнікаў зняволеных збіраць і захоўваць літаратурныя сведчанні з-за кратаў […]