Tag: проза

Новае выданне “Імёнаў Свабоды” Арлова — на кірмашы ў Беластоку

Свет пабачыла ўжо шостае, дапрацаванае выданне культавай кнігі вядомага пісьменніка і папулярызатара гісторыі Уладзіміра Арлова “Імёны Свабоды”. Кнігу найбліжэйшым часам можна пабачыць і купіць на Кніжным кірмашы ў Беластоку з 17 па 19 красавіка. У кнігу ўвайшло 410 гістарычных партрэтаў тых, хто з часоў Тадэвуша Рэйтана і Тадэвуша Касцюшкі змагаліся за свабоду і незалежнасць беларускай зямлі. Гэта — своеасаблівая аўтарская […]

Фрагмент дэбютнага рамана Яны Гульцяевай — чытаць

Дэбютны раман Яны Гульцяевай “Linea lateralis”, навінку ад выдавецкай ініцыятывы “Сурма”, цяпер можна не толькі купіць на сайце Kamunikat.shop, але перад набыццём кожны можа азнаёміцца з фрагментам твора. Анатацыя: «Хвароба перадаецца праз мову адмаўлення: яна пераходзіць у наступнае пакаленне праз сакрэты, абвінавачванні і хлусню», — такую думку пачула б Міра Ждановіч на сустрэчы ДДА […]

Апавяданні Някляева выходзяць кнігамі на польскай і беларускай мовах

Выдавецтва Цэнтра беларускай культуры ў Беластоку анансавала выхад навінкі аўтарства Уладзіміра Някляева — зборніка апавяданняў “Святая крыніца”. Выданне прымеркавана да 80-годдзя пісьменніка. Кніга будзе даступная ўжо 17 красавіка на Кніжным кірмашы ў Беластоку ў двух варыянтах: на беларускай і на польскай мовах. Кожнае апавяданне ў гэтым зборніку — гэта асобная гісторыя, але […]

Francois LOCHON / Contributor / Getty Images

Аповесць Сімоны дэ Бавуар выйдзе па-беларуску

Сёлета спаўняецца 40 гадоў з дня смерці Сімоны дэ Бавуар — філасафіні, якая змяніла ўяўленьне пра ролю жанчыны ў свеце. І толькі цяпер яе ключавыя тэксты пачынаюць выходзіць па-беларуску — разам з кнігай, што спрабуе асэнсаваць яе ўплыў у беларускім кантэксце, піша Уладзіслаў Гарбацкі на “Новым часе”. 9 красавіка — […]

Дубавец уступае ў дыялог з Бахарэвічам на палях “Папяровага голема” — падкаст

У чарговым выпуску адмысловага падкасту “Літаратурныя зацемкі” Сяргей Дубавец рэфлексуе, чытаючы самую шчырую кнігу Альгерда Бахарэвіча “Папяровы голем”. Афарызмы, месца беларускага пісьменства і культуры на Захадзе, развагі на палях унутранага дыялогу Бахарэвіча з самім сабой. Выпуск можна слухаць на Spotify, Apple Podacst, Podcast Index і іншых пляцоўках. Кніга пачынаецца з афарызмаў. І я згадваю, […]

22.04 — сустрэча з аўтарам Максімам Знакам у Варшаве

22 красавіка ў варшаўскім Музеі Вольнай Беларусі (ul. Foksal, 11) адбудзецца творчая сустрэча з пісьменнікам і юрыстам Максімам Знакам. Максім Знак — адвакат, паэт, бард, аўтар кнігі літаратурных запісаў “Зэкамерон”, створанай у беларускай турме. У 2020 годзе ён быў адвакатам Святланы Ціханоўскай, Віктара Бабарыкі і Марыі Калеснікавай, але ў верасні […]

Дэбютны раман Яны Гульцяевай — новая кніга выдавецтва “Сурма”

У выдавецкай ініцыятывы “Сурма” — навінка: дэбютны раман Яны Гульцяевай “Linea lateralis”. Кніга выйшла ў межах супрацы Міжнароднага саюза беларускіх пісьменнікаў з выдавецтвам Kamunikat. У 2024 годзе аўтарка была адзначаная дадатковым прызам Літаратурнага конкурсу “Экслібрыс”, прымеркаванага да 100-годдзя Васіля Быкава. Рукапіс быў дапрацаваны, прайшоў прафесійную рэдактуру і нарэшце з’яўляецца друкам. […]

Неўзабаве выйдзе кніга эсэ журналісткі Алены Германовіч

Выдавецтва Gutenberg Publisher анасавала выхад зборніка эсэ журналісткі Алены Германовіч “Страшна і смешна”. Кніга мае выйсці 20 красавіка, але замовіць навінку можна проста цяпер праз сайт выдавецтва. “Калі вы спазналі ўсю жорсткасць і жахі жыцця і здолелі не закрычаць, схапіўшыся за галаву, а кпліва засмяяцца — вы Алена Германовіч. Яна […]

Дубавец разбіраецца з гістарычнай памяццю ў рэпарцёрскіх партрэтах Ганны Кандрацюк — падкаст

У новым выпуску аўтарскага падкасту “Літаратурныя зацемкі” Сяргей Дубавец чытае кнігу “Проста з любові” пісьменніцы з Беласточчыны Ганны Кандрацюк. Партрэты сямі асобаў па абодва бакі мяжы (Каліноўскі, Папялушка, Пушкін, Артымовіч, Гіль, Гумянюк і святая Марыя (Петручук)) і іх месца ў культуры, гісторыі і памяці Падляшша. Выпуск можна слухаць на soundcloud.com, а таксама на Spotify, Apple […]

Па-беларуску выходзіць культавы раман “Дом, у якім…”

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала выхад рамана Марыям Петрасян “Дом, у якім…” у беларускім перакладзе. Твор пра закрыты інтэрнат для дзяцей-інвалідаў у стылі магічны рэалізм адпраўлены ў друк. Раман армянскай мастачкі і пісьменніцы Марыям Петрасян, у арыгінале напісаны па-расейску, быў апублікаваны ў 2009 годзе, хаця пачала аўтарка яго пісаць яшчэ ў […]