Янушкевіч збірае сродкі на пераклад “Графа Монтэ-Крыста”

Выдавецтва “Янушкевіч” запусціла кампанію па зборы сродкаў на выданне перакладу класічнага раману французскага пісьменніка Аляксандра Дзюма “Граф Монтэ-Крыста”. Краўдфандынгавая кампанія праходзіць на новай беларускай пляцоўцы “Гронка”.

Чаму менавіта “Граф Монтэ-Крыста”?

“Граф Монтэ-Крыста” — гэта не проста раман, гэта вечная гісторыя пра прыгоды, здраду, нязломны чалавечы дух і канчатковы трыумф. Гэта гісторыя пра тое, як рашучасць і розум аднаго чалавека дазваляюць яму падняцца з глыбінь роспачы і дамагчыся справядлівасці. Тэмы справядлівасці, надзеі і зацятасці знаходзяць водгук у розных культурах і пакаленнях.

Чаму варта падтрымаць гэты праект?

Пераклад твораў замежнай літаратуры на беларускую мову ўмацоўвае нашу моўную ідэнтычнасць і спадчыну. Падтрымліваючы гэтую кампанію, чытачы не проста фінансуюць кнігу, а робяць унёсак у культурны рух.

Аляксандр Дзюма (1802-1870) — французскі пісьменнік, найбольш вядомы сваімі гісторыка-прыгодніцкімі раманамі. Шырокую папулярнасць яму прынеслі такія раманы, як “Тры мушкецёры” і “Граф Монтэ-Крыста”, якія сталі класікай сусветнай літаратуры. Творы Дзюма вылучаюцца яркімі персанажамі, заблытанымі сюжэтамі і імклівым развіццём падзей. Ён часта чэрпаў натхненне ў гістарычных падзеях і фігурах, захапляльна спалучаючы выдумку з гісторыяй.

Выдавецтва прапануе для спонсараў наступныя лоты:

  • 10 еўра — згадка ў кнізе ў спісе фундатараў.
  • 25 еўра — асобнік кнігі ў падарунак.
  • 50 еўра — асобнік + зніжка 10% на кнігі выдавецтва на агульную суму заказаў 1000 злотых, дзейнічае паўгода.
  • 100 еўра — асобнік + зніжка 15% на кнігі выдавецтва на агульную суму заказаў 1500 злотых, дзейнічае год.

З запланаваных 5000 еўра ўжо сабрана больш за 1400. Каб падтрымаць праект — пераходзьце на сайт “Гронка”