Month: Лістапад, 2024

У снежні выйдзе нон-фікшн прафесаркі Еля пра Майдан

Упершыню на беларускай мове з’явіцца нон-фікшн пра падзеі 2014 года ва Украіне прафесаркі Ельскага ўніверсітэта Марсі Шор (Marci Shore) “Украінская ноч. Вельмі асабістыя гісторыі рэвалюцыі”. Выхад навінкі анансавала выдавецтва Gutenberg Publisher. Урывак з прадмовы да выдання 2023 году: “Гэта была апошняя еўрапейская рэвалюцыя, і яна — пакуль яшчэ — не […]

Збор сродкаў на серыю дакфільмаў пра Адамовіча

Ініцыятыўная группа “Прыпынак Адамовіча” запусціла збор сродкаў на стварэнне серыі дакументальных фільмаў пра Алеся Адамовіча, да 100-годдзя пісьменіка. Першы фільм мяркуецца прысвяціць антыядзернай пазіцыі пісьменніка. Ініцыятыва сабрала і працягвае збіраць архіўныя фота, відэа з тых часоў. Напрыклад, звязалася з японскімі арганізацыямі і японскай актрысай Камакі Курыхара, каб запісаць каментары і […]

Кніга псіхолага Франкля пра выжыванне ў канцлагеры

У выдавецтве “Тэхналогія” пабачыла свет чарговая навінка — кніга псіхолага і філосафа Віктара Франкля “…Усё ж сказаць жыццю “так””. Кніга, перакладзеная з нямецкай мовы Вольгай Баранавец-Янковіч, шукае адказы адказы на пытанні, як не згубіць сябе ў цемры безвыходнасці і дзе шукаць сэнс у тэатры абсурду, якім раптам стаў навакольны свет. […]

“Эпас пра Гільгамеша” ўпершыню па-беларуску

У выдавецтве Рамана Цымберава пабачыў свет “Эпас пра Гільгамеша” ў перакладзе філолага і паліглота Лявона Баршчэўскага. Пераклад гэтага выдання выкананы збольшага паводле акадскай “нінэвійскай версіі”, найбольш імаверным аўтарам якой быў заклінальнік Сін-леке-ўніні з Вавілону, які жыў каля ХІІ ст. да н. э. “Эпас пра Гільгамеша”, які ў розных моўных і […]

Беларуская праграма на кірмашы гістарычнай кнігі

З 28 лістапада па 1 снежня ў Варшаве праходзіць Кірмаш гістарычнай кнігі. Беларускія кнігі, вядомыя аўтары і незалежныя выдавецтвы будуць мець асобны стэнд, які арганізаваў Цэнтр беларускай салідарнасці. Кірмаш праходзіць у самым сэрцы Варшавы – Каралеўскім замку (plac Zamkowy, 4). Час працы: 10:00–18:00. Час творчых сустрэч і прэзентацый кніг (будзе […]

Янушкевіч перавыдае “Дзяцей Аліндаркі” Бахарэвіча

Выдавецтва “Янушкевіч” анансавала перавыданне раману Альгерда Бахарэвіча “Дзеці Аліндаркі” з нагоды 10-гадовага юбілею кнігі ў новым афармленні. Першае выданне выйшла ў 2014 годзе ў выдавецтве “Галіяфы” з вокладкай Кацярыны Дубовік. Аўтар твору Альгерд Бахарэвіч прыгадаў у facebook ягоны лёс: “Атрымаў прэмію “Кніга году” і 3-ю прэмію Гедройця. Быў абраны Velcom […]

“Тэхналогія” надрукавала беларускага і славацкага класікаў

Выдавецтва “Тэхналогія” пад канец году ўжо выпусціла некалькі кніг і анансавала шэраг навінак. Цяпер на сайце можна замовіць дзвюхмоўнае выданне “Krvave sonety = Крывавыя санеты” Павала Орсага Гвездаслава ў перакладзе Міхася Скоблы і збор твораў Івана Чыгрынава ў 5 тамах і многае іншае. “Krvave sonety = Крывавыя санеты” — гэта […]

“Псіхараман” правакатара Язэпа Гніля — у выдавецтве “Лысы чэрап”

Выдавецтва “Лысы чэрап” анансавала выхад новай кнігі. Гэтым разам гэта таямнічы аўтар Язэп Гніль і ягоны “Псіхараман”. Кнігу можна купіць толькі па папярэдняй падпісцы. Поўная назва бескампраміснага твору гучыць так — “Псіхараман. Уводзіны ў сучасную культуру (урбаністычна-літаратурны гайд па сучаснасці)”. “Псіханаўт, камуніст, рэінкарнацыя Янкі Купалы, таямнічы Язэп Гніль выйшаў з […]

Жыццё малалеткі: яркі раман літоўскай пісьменніцы выйшаў па-беларуску

У выдавецтве “Пфляўмбаўм”, якое выдае жаночую літаратуру, выйшла навінка — раман літоўскай пісьменніцы Віргініі Кульвінскайце “Як я была малалеткай” у перакладзе на беларускую мову Сюзанны Паўкштэлы. Віргінія Кульвінскайце (Virginija Kulvinskaitė) — паэтка, пісьменніца, крытык, нарадзілася ў 1983 годзе ў Вільні. Адзін з самых яскравых галасоў сучаснай літоўскай літаратуры. Адна з […]

Новая лекцыя з серыі “Беларусь як тэкст” Ганны Севярынец

Інтэрнэт-часопіс TAŬBIN працягвае выкладаць на сваім YouTube-канале цыкл кароткіх лекцый Ганны Севярынец пад назвай: “Беларусь як тэкст. Хто і як стварае беларускі сусвет такім, якім ён ёсць”. Тэма новага выпуску “Буйло і Цётка. Ружа і шыпшына. Два шляхі перфарматыўнай беларушчыны”. Ганна Севярынец апавядае пра дзвюх беларускіх паэтак — Канстанцыю Буйло і Цётку (Алаізу Пашкевіч), пра […]