У выдавецтве Gutenberg Publisher выйшлі першыя тры кнігі амбіцыйнай дзіцячай серыі “Чытаю сабе сам”, на якую збіралі сродкі гуртам праз краўдфандынгавую кампанію. “Кожны выпуск серыі складаецца з трох кніг розных узроўняў складанасці: чытаем па словах, па сказах, па абзацах. Аднак ад звыклых чытанак пасля буквара яны розняцца самастойнасцю твораў: гэта […]
Tag: дзіцячая літаратура
Гутарка са стваральніцай блогу “Кніжныя размовы”
Кацярына — кніжная блогерка, аўтарка інстаграм-блога “Кніжныя размовы”. У сваім пабліку Кацярына піша пра беларускія кнігі, якія яна чытае альбо слухае сама і са сваімі дзецьмі. З нагоды пяцігоддзя блога мы пагутарылі пра беларускамоўныя выданні для дзяцей і дарослых у 2025 годзе, дзе і як іх знаходзіць, і чаму так […]
Дзіцячае выдавецтва Koska запусціла сайт з электронкамі
Выдавецтва Koska, якое спецыялізуецца перадусім на выданні скандынаўскай літаратуры для дзяцей, запусціла сайт www.koskabooks.com, праз які можна купіць кнігі ў электронным выглядзе і чытаць дзеткам на планшэце, кампутары ці тэлефоне. У даробку выдавецтва 28 кніг, але атрымаць электронную версію можна 19-ці з іх. “Пакуль набыць можна не ўсе кнігі, але […]
Тры новыя аўдыякнігі: паэзія ды гісторыя для дзяцей
Розныя ініцыятывы, што займаюцца аўдыякнігамі, прадставілі навінкі на розны густ: школьная класіка, вяртанне забытых імёнаў і сучасная літаратура для дзяцей. Ініцыятыва “Непаслухмяныя Дзеці Кастрычніка”, якая агчвае “літаратуру турбулентных часоў”, выклала ў вольны доступ другую частку з пятнаццаццю агучанымі вершамі Алеся Дудара. На што спадзяваўся Алесь Дудар у другой палове 20-х […]
Кніга з беларускімі калыханкамі — перадзамова
Ініцыятыва “Традыцыя” падрыхтавала да друку кнігу “Беларускія Калыханкі” і абвясціла пра магчымасць перадзамовіць выданне з дастаўкай па ўсім свеце са зніжкай. Цэлы шэраг спонсараў, якія ужо падтрымалі збор, атрымаюць кнігу ў падарунак. Але аўтары праекту вырашылі павялічыць наклад з 500 асобнікаў да 1000. Такім чынам тыя, хто перадзамовіць кнігу, аўтаматычна […]
Італьянская кніжка пра мышку ў перакладзе на беларускую
У выдавецтве “Папуры” выйшла навінка для дзяцей — ілюстраваная кніга Рабэрта П’юміні і Ірэнэ Вальп’яна “Мышаня Ціп і мышаня Тап”. Пераклала кнігу з італьянскай на беларускую Таццяна Цуканава. Аднойчы вясковае мышаня Ціп прыязджае ў госці да свайго гарадскога сябра Тапа. Жыццё ў горадзе поўнае прыгод і небяспек: пасткі, кухарская мятла, каціныя […]
Беларуская мастачка аформіла шведскую кнігу для дзяцей
У шведскім выдавецтве Bonnier Carlsen выйшла новая кніжка-карцінка “Прынцэса і Пінгвін” дзіцячай пісьменніцы Эвы Сусы (Eva Susso), вядомай беларускай публіцы па перакладах і кнізе пра Снежнага чалавека ў Менску, і мастачкі Кацярыны Дубовік. Кніга “Прынцэса і Пінгвін” апавядае гісторыю пра пра караля, каралеву і маленькую прынцэсу, якая прагне пагуляць з […]
Прыём заявак на конкурс “Экслібрыс” імя Анатоля Клышкі
Штогадовы літаратурны конкурс “Экслібрыс”, якія арганізуе Міжнародны саюз пісьменнікаў, сёлета прымеркаваны да 90-годдзя Анатоля Клышкі, пісьменніка, перакладчыка і педагога, аўтара славутага “Буквара”, які быў першай кнігай для некалькіх пакаленняў беларусаў. Конкурс прысвечаны дзіцячай літаратуры ва ўсіх яе відах і жанрах. Да ўдзелу ў конкурсе прымаюцца творы для дзяцей усіх узростаў, […]
Навінка ад Светы Бень па-беларуску — перадзаказ
Выдавецтва “Мяне Няма” анансавала выхад новага выдання. Гэтым разам гэта кніга для дзяцей і дарослых з назвай “Беспрацоўнае дрэва”, напісала якую Света Бень, а праілюстравала Ліна Хесэ. Адкрыты папярэдні заказ праз сайт выдавецтва. “Сапраўды вясновы рэліз — каляровы і з цеплынёй! Гэта нетыповае для нас выданне. У ім мала словаў […]
Новая двухмоўная кніга Календы пра хлопца Томаса
У выдавецтве Gutenberg Publisher выйшла новая кніга для дзяцей пісьменніка Сяргея Календы — “Хлопец Томас. Tomas the Boy”. Навінку склалі 12 вясёлых і захапляльных гісторый па-беларуску і па-ангельску. Гэтая кніга — зборнік забаўных гісторый пра хлопца Томаса. Гэта цікаўнае дзіцё, якому да ўсяго ёсць справа і якое мае свой погляд […]