Культавы дзіцячы раман амерыканскай пісьменніцы Элеанор Портэр “Паліяна” напрыканцы вясны мае выйсці па-беларуску. Пераклаў кнігу Франц Корзун, а ілюстрацыі намалявала Дар’я Заяц.
Гэта класічная гісторыя пра дзяўчынку на імя Паліяна, якая ўмее радавацца ў любых абставінах і вучыць гэтаму цэлы горад. Паводле кнігі знята некалькі фільмаў, напісана мноства сіквелаў, дагэтуль ставяць спектаклі (у 2015 годзе, напрыклад, ішоў беларускамоўны спектакль у менскім Тэатры юнага гледача, пераклад і сцэнічная адаптацыя пяра Артура Вольскага).
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/434030081_416822714274282_9153417921050546521_n-1024x1024.jpg)
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/snapinsta.app_433422813_384863500988358_6411932192589315211_n_1080-1024x1024.jpg)
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/snapinsta.app_433441868_277311312083018_8639726709118525595_n_1080.jpg)
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/snapinsta.app_433452941_684139860382816_9023644426498169140_n_1080.jpg)
Менавіта ад імя гераіні паходзяць словы “паліянізм, паліянаўскі”, якія апісваюць нязменна аптымістычны характар.