Выдавец Раман Цымбераў абвясціў папярэднюю падпіску на кнігу апавяданняў ”Ціхмянасць айца Браўна” ангельскага пісьменніка, паэта, філосафа і хрысціянскага дзеяча Гілберта Кіта Чэстэртана ў перакладзе на беларускую мову. Пераклад з ангельскай здзейсніў пісьменнік і перакладчык Уладзімір Бруй, таксама ён напісаў прадмову да выдання. “У зборнік увайшлі найбольш папулярныя апавяданні англійскага класіка […]
Навіны
Новая ініцыятыва агучвае “літаратуру турбулентных часоў”
Стартаваў новы праект “Непаслухмяныя Дзеці Кастрычніка”, які займаецца запісам беларускіх аўдыякніг. 10 лютага на YouTube-канале ініцыятывы выйшла агучанае апавяданне Міхася Зарэцкага “Мар’я”. “Мы ведаем, што вы чакалі нас ўсё жыццё, і распачынаем праект, што мае на мэце пазнаёміць вас з літаратурай турбулентных часоў. Не, гэта не пра сёння. А з […]
Глобус напісаў кнігу нататак пра свайго суседа Караткевіча
Выдавец Раман Цымбераў выпусціў кнігу нататак і ўспамінаў Адама Глобуса пра беларускага класіка Уладзіміра Караткевіча. Навінка мае назву “Наш сусед Караткевіч”. З анатацыі: У кожнага народа ёсць свой вялікі пісьменнік, ёсць свае класікі літаратуры, ёсць паэты, якім дзяржава ставіць помнікі і ў гонар якіх называе вуліцы і станцыі метро, а […]
Баршчэўскі пераклаў “Энэіду” Вергілія
Выдавец Раман Цымбераў паведаміў у сацсетках, што з 8 лютага ў продаж паступіць першы том “Энэіды” Вергілія, у які ўвойдуць кнігі з першай па шостую. Перакладчык класічнага старажытнарымскага эпасу — Лявон Баршчэўскі. За апошні час выйшаў шэраг старажытных эпасаў у перакладах паліглота Лявона Баршчэўскага — старажытнагрэцкая паэма Гамера “Іліяда”, месапатамскі […]
Акадэмічнае выданне замоў з перакладам на ангельскую
У серыі “Фальклорныя скарбы Беларусі” ад выдавецтва “Беларуская навука” выйшла кніга беларускіх замоваў з пераказам на расейскую і перакладам на ангельскую мову “Вадзіца-царыца, усяму свету памачніца”. Выданне ілюстраванае выцінанкамі і мае гукавыя прыклады асобных тэкстаў, зробленыя ўкладальніцай у розных раёнах Беларусі і размешчаныя на YouTube-канале. У выданне ўключаны тэксты замоў […]
Неўзабаве мае з’явіцца новая Мама Му
У сацсетках выдавецтва Koska пасля працяглай паўзы з’явіўся анонс кніжнай навінкі. Гаворка пра кнігу Юі Вісландэр і Свэна Нурдквіста ”Мама Му сумуе” са славутай дзіцячай серыі пра карову і Крумкача. “Зусім новая кніга Юі Вісландэр і Свэна Нурдквіста ”Мама Му сумуе” атрымала ў гэтым годзе ўзнагароду Adlibris як найлепшая дзіцячая […]
Пачынае працу літаратурная школа пры музеі Багдановіча
5 лютага 2025 году ў 19:00 у Літаратурным музеі Максіма Багдановіча распачне працу літаратурная школа. Тэма першай сустрэчы — “ТЭКСТ: Творчая майстэрня Максіма Багдановіча”. Ці можна навучыцца пісаць літаратурныя творы?На гэтае пытанне адказаць даволі складана. З аднаго боку, цяжка ўявіць з’яўленне таленавітага тэкста без іскры натхнення, з другога боку, ці […]
Новая лекцыя Ганны Севярынец пра першага беларускага філосафа
Інтэрнэт-часопіс TAŬBIN працягвае выкладаць на сваім YouTube-канале цыкл кароткіх лекцый Ганны Севярынец пад назвай: “Беларусь як тэкст. Хто і як стварае беларускі сусвет такім, якім ён ёсць”. Тэма новага выпуску “Беларусы і вада. Расклад на будучыню ад Ігната Абдзіраловіча”. Першы беларускі філасофскі тэкст — эсэ “Адвечным шляхам” Ігната Канчэўскага (Абдзіраловіча) — аказаў значны ўплыў на […]
Культавы раман Бабкова выйшаў у двух фарматах
Раман Ігара Бабкова “Адам Клакоцкі і ягоныя цені” выйшаў у двух фарматах: друкаваным у выдавецтве “Логвінаў” і аўдыякнігай праз выдавецтва Audiobooks.by. Папяровую версію можна купіць тут. Раман пра Адама Клакоцкага — гэта класічная гісторыя посткласічнай беларускай літаратуры, у якой тутэйшая рэчаіснасць разглядаецца праз магічны крышталь сноў і мрояў. У трэцюю, разгорнутую […]
Стала вядома, якім будзе помнік Таўлаю ў Лідзе
У Лідзе выбралі, якім будзе помнік беларускаму паэту і дзеячу камуністычнага руху ў Заходняй Беларусі Валянціну Таўлаю. У конкурсе эскізаў, вынікі якога былі падведзены ў доме, дзе жыў паэт, перамог праект Сяргея Логвіна, паведамляе канал “Спадчына”. Сяргей Логвін выявіў Валянціна Таўлая з газетай “Уперад” у руках (цяпер гэта “Лідская газета”). […]





