Author: manager

Святое vs. жывое — Дубавец разважае пра беларушчыну, чытаючы і разглядаючы кнігу Севярынца

У новым выпуску аўтарскага падкаста “Літаратурныя зацемкі” Сяргей Дубавец чытае і разглядае кнігу Паўла Севярынца “Беларусь — гэта сьвятое”. Вера як персанальная тэрапія, святое vs. жывое, мурашка vs. чалавек, эстафета канфесій у гісторыі наша краю, вяртанне беларушчыны ў часы перабудовы як вяртанне рэлігіі — пра гэта і многае іншае разважае […]

Валерый Славук праілюстраваў казку для дзяцей і дарослых

У выдавецтве “Папуры” выйшла філасофская гісторыя пра святло, цемру і сілу духа — “Казка на ноч” Леаніда Дзінерштэйна, якую шыкоўна аформіў вядомы беларускі мастак-графік Валерый Славук. У горадзе пра лес ведаюць мала. Але таямнічыя і незвычайныя падзеі вельмі часта здараюцца ў лесе. Гэтая гісторыя таксама адбылася там. Пачалася яна з […]

Пабачыў свет зборнік вершаў для дзяцей ад Марыі Баравік

У выдавецтве “Сувіг” выйшла кніга для дзяцей аўтарства паэткі-казачніцы Марыі Баравік. Вершы пра розныя паравіны году, загадкі, чыстагаворкі, весяліны і многае другое аб’ядналіся пад адной вокладкай у зборнік “Намалюю вясну”. Праілюстравала кнігу Яна Івашчанка.

Кніга Анэты Прымакі-Онішк пра балючую гісторыю Падляшша — па-беларуску

Фонд “Камунікат” выпускае з друку пераклад важнай кнігі для захавання памяці беларусаў Беласточчыны аўтарства Анэты Прымакі-Онішк — “Камяні мусілі паляцець. Зацёртая мінуўшчына Падляшша”. З польскай мовы на беларускую кнігу пераклала Наталля Русецкая. Досвед нацыянальных меншасцяў часта выключаецца з афіцыйнай гісторыі. У паўночна-усходняй Польшчы таксама мала гаварылася пра тое, што давялося […]

Раман беларускай пісьменніцы Юлі Арцёмавай выйшла па-нямецку

У нямецкім выдавецтве Mauke Verlag выйшаў пераклад кнігі беларускай пісьменніцы Юлі Арцёмавай “Я и есть революция” (“Ich bin die Revolution”), якая ў арыгінале выходзіла ў выдавецтве “Пфляўмбаўм”. Перастварыў кнігу па-нямецку перакладчык Якаб Вундэрвальд. “Тэкст шмат у чым пакаленчы: ён расказвае пра надзеі і няўдачы міленіялаў, пра 2010-я гады, час, які […]

Выбраныя вершы Юрыя Гуменюка выйшлі ў серыі “Брукаванка”

У Беластоку выдавецкая ініцыятыва “Полацкае ляда” выпусціла ў кніжнай серыі “Брукаванка” зборнік выбранай паэзіі беларускага паэта Юрыя Гуменюка “І крыж каменны вырасьце, як дрэва”, паведамляе Радыё Рацыя. Гэта ўжо чацвёртая кніга паэта, выдадзеная пасля яго заўчаснай смерці ў 2013 годзе. У выданне ўвайшлі найлепшыя вершы з кніг “Водар цела”, “Твар Тутанхамона” і “Рытуал”, якія найбольш поўна прадстаўляюць адметную паэтычную […]

Выходзіць выбранае Галчыньскага ў перакладах Хадановіча

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала выхад з друку кнігі выбраных вершаў Канстантага Ільдэфанса Галчыньскага “Вуліца Шарлатанаў” у перакладах Андрэя Хадановіча. Зборнік-білінгва (апроч перакладаў усе ахвочыя змогуць пачытаць арыгіналы вершаў) мае выйсці 20 ліпеня, а пакуль адкрытая перадзамова на навінку на сайце выдавецтва. Паэт і перакладчык Андрэй Хадановіч гэтак піша пра К. […]

“Літаратурная Беларусь” — пампуй і чытай новы нумар

Выйшаў чэрвеньскі нумар штомесячніка “Літаратурная Беларусь” (№6, 2026). У выпуску чытачы знойдуць прозу Галіны Люмаравай, Міколы Ільючыка і Сяргея Белаяра, паэзію Людмілы Паўлікавай, Чаславы Петрашкевіч і Рычарда Бялячыца, гарадзенскія лісты Васіля Быкава, нобельскую лекцыю, крытыку, навіны і цікавосткі літаратурнага замежжа. Прапануем азнаёміцца са зместам нумара: ЗГАДКІ: аповед Галіны ЛЮМАРАВАЙ «Падарожжа для закаханых»АРХІЎ: […]

Выйшла новая кніга Вольгі Злотнікавай

У выдавецтве hochroth Minsk выйшла новая кніга Вольгі Злотнікавай “Собиратели яблок”. Гэта ўжо другая па ліку кніга аўтаркі ў паэтычнай серыі гэтага адмысловага выдавецтва Дзмітрыя Строцава. “Цешымся і спяшаемся ўзрадаваць тых, хто чакаў. У выдавецтве hochroth Minsk выйшла ўжо другая кніга Вольгі Злотнікавай «Собиратели яблок». Чыстае слова гучыць і ў прыцемках і ў […]

Абвясцілі доўгі спіс намінантаў на Прэмію Гедройця

Аргкамітэт прэміі імя Ежы Гедройця абвяшчае доўгі спіс твораў, намінаваных у 2026 годзе на галоўную ўзнагароду, якой адзначаюцца арыгінальныя празаічныя кнігі. У адпаведнасці са статутам прэміі журы абрала дванаццаць кніг, якія выходзілі па-беларуску розных краінах. Частка з іх прадстаўлена ў зашыфраванай форме ў мэтах бяспекі.  У 2026 годзе ў доўгі […]