Беларускія кнігі трапілі ў доўгі спіс польскай прэміі Angelus

У доўгі спіс Літаратурнай прэміі Цэнтральнай Еўропы “Angelus”, якая выдаецца з 2006 году за найлепшую кнігу прозы, апублікаваную па-польску, увайшло 14 кніг. Сярод аўтараў і аўтарак, якія прэтэндуюць на перамогу, сёлета ёсць беларусы: Ева Вежнавец і Уладзімір Арлоў.

“Абсалютна зорны склад з нобэлеўскім ляўрэатам і некалькімі — цьвёрда ўпэўнены ў гэтым — будучымі набэлістамі! Прыемна, што сярод выдатных пісьменьніц і пісьменьнікаў сёлета – любімыя Ева Вежнавец і Ўладзімер Арлоў! Усім прэтэндэнткам і прэтэндэнтам — удачы!” — пракаментаваў у фэйсбуку паэт і перакладчык Андрэй Хадановіч, які старшынюе ў гэтым годзе ў журы прэстыжнай польскай прэміі.

Журы адзначыла аповесць Евы Вежнавец “Па што ідзеш, воўча?” у перакладзе Малгажаты Бухалік, кніга Уладзіміра Арлова “Танцы над горадам”. Прапануем азнаёміцца з поўным спісам:

  1. Uładzimier Arłoŭ, Tańce nad miastem. Trzy opowieści, tłum. Bohdan Zadura, Państwowy Instytut Wydawniczy (Białoruś)
  2. Marek Bieńczyk, Rondo Wiatraczna, Wydawnictwo Karakter (Polska)
  3. Darko Cvijetić, Czemu na podłodze śpisz, tłum. Dorota Jovanka Ćirlić, Oficyna Literacka Noir sur Blanc (Bośnia i Hercegowina)
  4. Joanna Czeczott, Cisza nad stepem. Kazachstan i pamięć o Rosji, Wydawnictwo Czarne (Polska)
  5. Slavenka Drakulić, Bajki o komunizmie, tłum. Katarzyna Taczyńska i Wojciech Tworek, Wydawnictwo KEW (Chorwacja)
  6. Georgi Gospodinow, Ogrodnik i śmierć, tłum. Magdalena Pytlak, Wydawnictwo Literackie (Bułgaria)
  7. Julia Ilucha, Moje kobiety, tłum. Katarzyna Fiszer, Wydawnictwo KEW (Ukraina)
  8. László Krasznahorkai, A świat trwa, tłum. Elżbieta Sobolewska, Wydawnictwo Czarne (Węgry)
  9. Milena Marković, Dzieci, tłum. Dorota Jovanka Ćirlić, Wydawnictwo Warstwy (Serbia)
  10. Péter Nádas, Historie równoległe: Nieme imperium, tłum. Elżbieta Sobolewska, Biuro Literackie (Węgry)
  11. Zyta Rudzka, Tylko durnie żyją do końca, Wydawnictwo W.A.B (Polska)
  12. Kateřina Tučková, Bílá Voda, tłum. Julia Różewicz, Wydawnictwo Afera (Czechy)
  13. Ewa Wieżnawiec, O wilku mówiono w izbie, tłum. Małgorzata Buchalik, Wydawnictwo KEW (Białoruś)
  14. Serhij Żadan, Arabeski, tłum. Michał Petryk, Wydawnictwo Czarne (Ukraina)