Выдавецтва “Папуры” падзялілася некаторымі планамі на 2024 год. Мае выйсці некалькі дзіцячых кніг, кнігі пра беларускую міфалогію і замежная класіка ў перакладах.
1. Пісьменніца Надзея Ясмінска і мастачка Кацярына Дубовік скончылі працу над новай кнігай пра Мешу з назвай“Як Меша знайшоў хвост”, у якой апавядаецца, як галоўны герой раптам зразумеў, што цяжка жыць без хваста, але не ведае, дзе той хвост узяць. Кніга ўжо адпраўленая ў друк, чакаецца ў канцы траўня.
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/433634039_734733075455896_7306446801416596290_n-1024x1024.jpg)
2. Кніга “Мае цудоўныя гісторыі на добры сон”, якая складаецца з 20 пяшчотных гісторый з чароўнымі ілюстрацыямі. Аповеды ў перакладзе з французскай Кацярыны Маціеўскай пацешаць дзетак і напоўняць іх сны ўтульнасцю і спакоем.
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/433541232_734733042122566_9196577595890028392_n-1024x1024.jpg)
3. Самую вядомую дзіцячую кнігу пра грошы Бода Шэфера з назвай “Сабака Мані” пераклаў на беларускую мову Ігар Крэбс. Кніга апавядае, як аднойчы Кіра знаходзіць на вуліцы параненага сабаку і забірае яго да сябе. І хто б мог падумаць, што звычайны лабрадор акажацца сапраўдным фінансавым геніям?
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/433679503_734733072122563_8006180638697858306_n-1024x1024.jpg)
4 і 5. Дзве часткі легендарных дзённікаў дасведчанага нячысціказнаўцы “Беларускія нячысцікі. Лясныя” і “Беларускі нячысцікі. Водныя і балотныя”. Аўтар і ілюстратар Артур Басак пры ўдзеле Аліны Длатоўскай. Кнігі адправіліся ў друк і чакаюцца ў канцы траўня.
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/433572252_734733032122567_873257067675516570_n-1024x1024.jpg)
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/432480335_734733022122568_1571706807559684928_n-1024x1024.jpg)
6. Эрых Марыя Рэмарк “Тры таварышы” ў перакладзе на беларускую мову Уладзіміра Папковіча. Раман апавядае пра глыбокі і кранальны аповед пра сяброўства, каханне і здольнасць выжываць ў суровых рэаліях міжваеннай Германіі. Кніга пакідае след у сэрцы кожнага чытача. Праца над выданнем яшчэ ідзе.
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/433545838_734732962122574_4480448272190559243_n-1024x1024.jpg)
7. Вядзецца праца таксама яшчэ над адным класічным раманам Эрыха Марыі Рэмарка “На заходнім фронце без змен”. Пераклад на беларускую робіць Сяргей Матырка.
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/433784025_734732972122573_6327789924116925651_n-1024x1024.jpg)
8. Таксама рыхтуецца да друку Сусветны бестселер пра грошы, які амаль сто гадоў займае верхнія радкі ў спісах найлепшых кніг па кіраванні фінансамі — “Самы багаты чалавек у Вавілоне” Джорджа Сэмюэла Клэйсана. Пераклад на беларускую Наталлі Зайцавай.
![](https://bellit.info/wp-content/uploads/2024/03/434048358_734732998789237_1938131379831994764_n-1024x1024.jpg)